Musik
André Rieu dirigerar orkestern som spelar och sjunger sången "Nearer my God to Thee". Mycket känslosamt och berörande.
"Närmare, Gud, till dig" är en välkänd psalm på svenska. Psalmen uttrycker en längtan efter att komma närmare Gud.
Den beskriver hur själen söker sig till Gud genom livets olika omständigheter, både i svåra tider symboliserade av ett kors och i stunder av vila. Texten refererar till bibelberättelsen om Jakob som drömmer om en stege till himlen, och använder denna bild för att illustrera resan närmare Gud.
Psalmen har fem verser som följer ett liknande mönster, där varje vers avslutas med en upprepning av frasen "närmare, Gud, till dig". Texten skildrar en andlig resa som börjar i jordelivet och fortsätter till livet efter detta, alltid med fokus på att komma närmare Gud.
Psalmen "Närmare, Gud, till dig" spelades på SS Valencia när fartyget sjönk utanför den kanadensiska kusten 1906. Detta är en av de historiska händelser som har bidragit till psalmen välkändhet och betydelse.
Det är värt att notera att denna psalm har en särskild koppling till skeppskatastrofer. Förutom SS Valencia-incidenten 1906 är den också känd för sin påstådda koppling till Titanic-katastrofen 1912, även om den senare kopplingen är mer omtvistad och saknar tillförlitligt stöd.
Den svenska versionen är en översättning av Emanuel Linderholm från 1912, baserad på den engelska originaltexten "Nearer, My God, to Thee" av Sarah Flower Adams från 1841.
Närmare, Gud, till dig, närmare dig!
1. Närmare, Gud, till dig, närmare dig! Om det än blir ett kors som lyfter mig, sjunger jag innerlig: Närmare, Gud, till dig, närmare, Gud, till dig, närmare dig.
2. Döljer för pilgrim trött solen sitt sken, blir än min huvudgärd hårdaste sten, skall jag dock drömma mig närmare, Gud, till dig, närmare, Gud, till dig, närmare dig.
3. Där skall all nåd du gav stå för min syn såsom en stege rest upp emot skyn. Änglar där vinkar mig närmare, Gud, till dig, närmare, Gud, till dig, närmare dig.
4. Vaknad, jag reser glad stenen så hård såsom mitt Betel upp minnet till vård. Natten ju förde mig närmare, Gud, till dig, närmare, Gud, till dig, närmare dig.
5. Sist, när jag ställa får uppåt min färd och ren till ända är jordlivets värld, viskar det än i mig: Närmare, Gud, till dig, närmare, Gud, till dig, närmare dig!
Sarah Adams 1841. Övers. Emanuel Linderholm 1912. | Melodi: Lowell Mason 1856.
Nearer, my God, to thee, nearer to thee!
1. Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee! E'en though it be a cross that raiseth me; Still all my song shall be nearer, my God, to Thee, Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
2. Though like the wanderer, the sun gone down, Darkness be over me, my rest a stone; Yet in my dreams I'd be nearer, my God, to Thee, Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
3. There let the way appear steps unto heav'n; All that Thou sendest me in mercy giv'n; Angels to beckon me nearer, my God, to Thee, Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
4. Then with my waking thoughts bright with Thy praise, Out of my stony griefs Bethel I'll raise; So by my woes to be nearer, my God, to Thee, Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
5. Or if on joyful wing, cleaving the sky, Sun, moon, and stars forgot, upwards I fly, Still all my song shall be, nearer, my God, to Thee, Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
Sarah Flower Adams, 1841
En sjätte vers lades till av Edward Henry Bickersteth Jr.:
6. here in my Father's home, safe and at rest, There in my Saviour's love, perfectly blest; Age after age to be, nearer my God to Thee, Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
Edward Henry Bickersteth Jr. 1873.
Den sjätte versen som lades till psalmen av Edward Henry Bickersteth Jr. lyder i svensk översättning:
6. "Där i min Faders hem, trygg och i ro, Där i min Frälsares kärlek, fullkomligt blidkad; Tidsålder efter tidsålder att vara, närmare min Gud till dig, Närmare, min Gud, till dig, närmare till dig."
Edward Henry Bickersteth Jr. skrev den sjätte versen av psalmen "Närmare, Gud, till dig" år 1873 som en tilläggsvers för att inkludera en mer himmelsk och avslutande ton i hymnen. Den skapades för att ge ett ytterligare perspektiv på den andliga resan och dess slutmål i Guds närhet.
#Psalm #Musik #Hymn #Läsarsång #SS Valencia #Titanic #André Rieu
Lars-goran Marklund - 11/02-25 06:40
Tack Christer för upplysningen!💥 jag har trott att det var Psalmen som spelades när Titanic sjönk. Varje dag lär jag mig något nytt 🙂🙂 min vetgirighet och intresse gör mig vidsynt för nya intryck.
Förståndet får jag som gåva från
❤️Gud,💖Jesus Kristus var med mig trots jag är en syndare.
H
Andy Svensson - 11/02-25 07:27
Fantastisk vilken underbar frälsare vi har ❤️
Maria - 15/02-25 12:25
🙌❤️🩹🙌
Idag är det onsdagen den 19 februari 2025, vecka 08 och klockan är 10:28. Gabriella och Ella har namnsdag.
Gud smorde Jesus från Nasaret med den helige Ande och kraft, han som gick omkring och gjorde gott och botade alla som var i djävulens våld, för Gud var med honom. (Apostlagärningarna 10:38)
Jesus, jag tar nu emot dig och bekänner att du är Herren. Jag tror att Gud har uppväckt dig från de döda. Tack att jag nu är frälst och har fått evigt liv. Amen.
2025-02-18 21:51
Fader vidrör Evas hjärta i kväll kom med din frid över henne hela henne från självförakt och förakt mot andra , beskydda hennes hem med ditt dyrbara blod . Jesus Kristus du är Herren Amen 🙏
Pingstpastorn Jack-Tommy Ardenfors har avlidit och flyttat till sitt himmelska hem hos Jesus
Stjärnspäckade tältmöten: Målle Lindberg, Gunilla Persson och Emilia Lindberg sommaren 2024
Video: Den rike mannen och Lasarus
Ibland mår man bra av uteblivna svar
Även ateister ropar efter en tro
Närmare Gud, till dig, Närmare dig! - Nearer, my God, to thee, nearer to thee!
Anders - 18/02-25 20:19
Amen 🙏
Det här är bönesvar! Tack Herren 🙏
Slutet kommer nu. Det är dessutom väckelse i Mellanöstern. Moskéerna töms på folk.
”Nu gör jag något nytt. Det spirar redan, märker ni det inte? Jag gör en väg genom öknen, stigar i ödemarken.”
Jesaja 43:19
Skrevs i Saliga är de som skapar frid