Language

Apg29.Nu

Christer Åberg | TV | Bönesidan | Fråga Christer Åberg | Skrivklåda | Chatt | Läsarmejl | Skriv | Media | Info | Sök
REKLAM:
Himlen TV7

Stöd Apg29 genom att swisha 20 kr till 072 203 63 74. Tack.

Tron på en platt jord är obibliskt

Uppfattningen att kyrkan under medeltiden trodde att jorden var platt är en lögn från evolutionister

Jorden och ISS.

Läser man Bibeln så ser man tydligt att jorden är rund. Om jorden inte är rund då skulle Jesus ha tagit grundligt miste då han säger att att det både är dag och natt på jorden när han hämtar hem alla de frälsta till himlen.


Christer ÅbergAv Christer Åberg
fredag, 11 oktober 2019 13:30

Tidningen Dagen publicerade en gedigen artikel på sex sidor av Jonatan Sverker om konspirationsteorier. Bland annat intervjuade han mig i artikeln.

Sverker tog också upp konspirationsteorin om att jorden är platt och inte rund. Detta ämne har jag tagit upp flera gånger på Apg29.

Det finns kristna som tror att jorden är platt och jag har till och med fått både mejl och brev hemsänt till mig där man har försökt att få mig tro på en platt jord.

Men ska man tro på en platt jord med utgångspunkt från Bibeln måste man rycka loss bibelord, ge dem en annan tolkning och förneka vad Bibeln verkligen säger.

Jesus talar om en rund jord

Afai e te faitau i le Tusi Paia, e mafai ona e iloa manino e faataamilo i le lalolagi. Afai o le lalolagi e le o faataamilo ai lea o le a aveina lelei sese Iesu ina ua ia fai mai e faapea ua i le ao ma le po i le Lalolagi, ina ua aumai e ia le aiga uma faaolaina i le lagi.

Afai i lena aso ae i luga o i luga o le taualuga o le fale ma a latou meatotino i le fale, ia tuu atu ia te ia e alu ifo i lalo ma sii i luga i latou. E faapena foi, o le tagata o ia lea i le fanua le liliu atu i le fale. [...] ou te fai atu ia te oe: O le po o le a ni alii se toalua i se tasi moega. O le a aveina le tasi ma le isi tuua.

Luka 17: 31,34

Ina ua aumaia Iesu i le fale o le talitonu i le lagi, o loo i ai le aso ma le po i le Lalolagi. Ma e mafai ona na faia pe afai o le lalolagi o faataamilo. I se tasi itu o le lalolagi o le aso ao le isi itu o le po.

faaitiitia ai le Atua

Om man tror att jorden är platt, då förminskar man Gud. Plattjordarna tror nämligen inte att stjärnorna och rymden finns.

De förnekar alltså att Gud är så mäktig och så stor att han har kunnat skapat världsrymden och galaxerna. Men min och Bibelns Gud är så stor så att han har skapat allt detta!

I begynnelsen skapade Gud himlarna och jorden.

1 Mos 1:1

Vetenskapen motbevisar teori

De som tror att jorden är platt avfärdar foton av planeten från rymden som ett bevis för att jorden är rund. Men även utan bilder finns det många bevis för att jorden i princip är klotrund..

Förmörkelser har rund skugga

Vid en månförmörkelse kastar jorden sin skugga på månen, eftersom jorden står mellan solen och månen. Detta är en omöjlighet med en platt jord.

Dessutom är jordens skugga på månen tydligt cirkelformad, vilket tyder på att jorden är rund. Den enda form som alltid kastar en rund skugga oavsett vinkel är ett klot.

Antarktis är en kontinent

Plattjordarna menar att Antarktis inte finns utan att det är en hög mur av is. Men fakta pekar på att Antarktis är en kontinent. Forskare har flera gånger seglat runt Antarktis.

Massor av bilder har tagits av kontinenten från flygplan. Dessutom har åtskilliga expeditioner till fastlandet visat att Antarktis inte är någon hög mur av is.

Jorden blockerar stjärnor

Samma stjärnor syns inte från alla delar av jorden. Det är ett fenomen som bara kan förklaras med att jorden är rund. Jordens krökning gör att vi inte kan se vissa delar av himlen.

Om jorden är en platt skiva skulle samma stjärnor synas oavsett varifrån himlen betraktades.

O lenei ua tatou vaai i nisi o finauga faasaienisi ua faaalia manino e faataamilo i le lalolagi. Sei o tatou toe foi atu i le Tusi Paia e iloa ai mea o loo i ai e fai atu e uiga i le mataupu.

Muamua tatou vaavaai atu i le tau manaia, faaalia lemafesiligia e faataamilo i le lalolagi.

O le tau faamaonia a eleele faataamilo

1 Kenese 8:22 A tumau pea le lalolagi ina ia lūlūina ma seleselega, ma le malulu ma le vevela, o le taumafanafana ma le taumalulu , o le a le taofia i le ao ma le po. "

O loo taʻua i le Tusi Paia o le tau lava muta i le umi e tumau pea le lalolagi. Le tau faailoa atu a eleele faataamilo.

spins lalolagi e le gata i lona au e pei o se tumutumu. E foi taamilomilo tafatafa o le la i se liʻo tele taʻua o le taamilosaga. taamilosaga a le lalolagi i le Sun, ma le faasipa au o le lalolagi, o lona uiga ua ia i tatou tau e fa. Taumalulu faalagolago Suetena ma itulagi i matu ese mai le la.

Orsaken till att årstiderna växlar är jordens lutning. Samtidigt som jorden rör sig runt solen, roterar den också runt sin egen axel, som lutar cirka 23,5°. På grund av denna lutning turas det norra och södra halvklotet om att vara riktat mot solen under jordens varv runt solen. Det är detta vi upplever som årstider.

När jorden befinner sig i den del av sin bana då det norra halvklotet vetter mot solen, får vi fler soltimmar under dygnet. Den extra solenergin värmer upp jorden och luften – det blir vår och sommar.

Ett halvt år senare har jorden kommit på solens andra sida, och då är det södra halvklotet som vetter rakt mot solen, medan det norra halvklotet ligger i skugga. Därför blir det vår och sommar i till exempel Australien och Sydamerika, medan vi har höst och vinter på vår del av klotet.

Skapelsen visar en rund jord

1 Kenese 1:14 fetalai mai le Atua, "Ia le lagi malamalama e vaevae le ao mai le po!" O le a latou faailoga e faailoga tau ma aso ma tausaga , 15 ma o le a latou malamalama i le vanimonimo o le susulu i luga o le lalolagi. "Ma o faapea.

16 faia e le Atua malamalama tetele e lua, o le malamalama tele e pulea le aso ma le malamalama itiiti e pulea le po , foi le fetu. 17 Ia faatutu i latou i le vanimonimo e tuuina atu le malamalama i luga o le lalolagi, 18 e pulea ai le aso ma le po, ma e vaevae le malamalama mai le pouliuli. Ma vaai i le Atua e lelei.

Vi ser här i texten att Gud har satt tecken som utmärker särskilda tider, dagar och år. Och det är solen och månen. De olika tider som till exempel årstiderna avslöjar tydligt att bi har en rund jord! Och det är Bibeln som lär oss detta!

Tar vi reda på de plattroendes argument så stämmer de inte med Bibeln. De säger att solen och månen är lika stora. Att månen skulle vara lika stor som solen stämmer inte eftersom i 1 Mos 1:16 står det:

Gud gjorde de två stora ljusen, det större att härska över dagen och det mindre att härska över natten, likaså stjärnorna.

Här står det klart och tydligt att solen är större än månen! För att få svar som stämmer med verkligheten: Läs Bibeln och tro på den!

Jesaja talar om en rund jord

Pe e te lē malamalama i ai, e te lē? Ua le o se mea na fai mai ia te outou mai le amataga, ua e le iloa ai talu mai le faavae o le lalolagi? O Ia o galue i luga o le faataamilo lalolagi , oi latou o loo nonofo ai e pei o loi. . Na faasalalauina mai le lagi e pei o se tapoleni, e amata e pei o se faleie e ola i - Isaia 40: 21-22

Le anotusi e uiga i le Atua ma e le o se treatise faasaienisi, ae o loo taʻua i le lalolagi e pei faataamilo (lalolagi, lalolagi) e pei faasamasamanoa - e faapei ai o se mataupu o le mea moni e faapea e le tatau faamalamalama.

tautau le lalolagi i le va

I le tusi a Iopu, e mafai ona faitau ai foi i tatou o tautau i le Lalolagi i le va - i le ala lava lea e tasi e pei o le Sun ma le Moon.

Na faaloaloa mai le lagi i le itu i matu i le mea gaogao, sa ia tautau le lalolagi e leai se mea . - Iopu 26: 7

Manatua e le o le Lalolagi i luga o le pou. tautau le lalolagi i so o se avanoa!

tafailagi arched

I le sami, e mafai ona e oo lava i vaai o curved le tafailagi, e pei lava o loo fai mai i le tusi o Iopu, o se tasi o le tele o tusi anamua o le Tusi Paia:

O se tafailagi arched , sa nofo o ia i luga o le vai, lea malamalama tuaoi le pogisa. - Iopu 26:10

gaseʻeleʻele la

ua faataamilo ua faamautinoa le Lalolagi i taimi uma. Mo se faataitaiga, o le ua mafai ona vaai i ai i eclipses malama (o le ata o le tuliesea Lalolagi i le Moon), ae faapea foi i solförmörkrlse.

Ina ua tautau tutuʻiina e Iesu i le faatinoga faatino o le satauro o Kalevario avea a gaseʻeleʻele la tetele. E ala i le satauro o Iesu faamaonia a eleele faataamilo.

Mareko 15:33 le itula e ono [12.00] na oo mai i luga o le pogisa laueleele atoa lea na seia oo i le itula e iva [15,00].

Ina ua tautau Iesu i le satauro ufitia le laueleele atoa o le pogisa mo le tolu itula. valoia lenei Amosa i. Faitau le valoaga ofoofogia:

Amos 8:9-10 Det skall ske på den dagen, säger Herren, Herren , att jag skall låta solen gå ner vid middagstid och lägga landet i mörker mitt på ljusa dagen. 10 Jag skall förvandla era högtider till sorg och alla era sånger till klagovisor. Jag skall klä allas höfter med säcktyg och göra alla huvuden skalliga. Jag skall låta det bli som när man sörjer ende sonen och låta det sluta som en bitter dag.

Även den romerske historikern Phlegon nämner en stor solförmörkelse vid tiden för Jesu korsfästelse. Origen av Alexandria (182-254 e.Kr.), i Against Celsus (. Bok II, kap XIV) skrev att Flegon, i hans "Chronicles", nämner Jesus:

"O lenei Phlegon, i le tusi lona sefulutolu po o le sefulu ma le fa, ou te manatu, mo lana nofoaʻiga, e le gata e tusi, o Iesu o le malamalama o mea e tutupu i le lumanai (foi pauu atu i le le mautonu e uiga i nisi o mea e faatatau ia Peteru, e pei e faatatau i ai Iesu), ae molimau atu foi e faapea o le taunuuga fetusiai i ana valoaga. "

Na ia taua i se faamatalaga o Phlegon o se gaseʻeleʻele faatasi ai ma le mafuiʻe i le taimi o le nofoaiga a Tiperio (atonu e 29 TA): o "se gaseʻeleʻele la tetele," ma:

"E avea le po i le itula e ono o le aso [ie 12.00] ina ia le fetu foi faaali mai i le lagi. Sa i ai se mafuie tele i Pitunia, ma e tele mea fuli i Naisia. ".

tulai mai la gaseʻeleʻele pe a mavae le masina le va o le lalolagi ma le la, ma o nei i ai i se laina saʻo, atoa po o se vaega na punitia ai le la mai le lalolagi Maimoaga.

O le manatu o le ekalesia i le talitonu Ages Tutotonu e mafolafola le lalolagi o se pepelo mai evolutionists

E tusi tusia pea faapea na talitonu tagata Medieval e mafolafola le lalolagi.

E faigofie ona faamaonia e le itiiti ifo na latou aoaoina i le taimi o Tutotonu Ages iloa o faataamilo le lalolagi.

O le polofesa o le talafaasolopito Swedish Fai mai Dick Harrison:

O le mea moni e leai se tasi mistrusted Columbus ma e toetoe lava leai se tagata Medieval manatu o mafolafola le lalolagi. Sa i ai talu mai aso anamua o se talitonuga loloto ma le salalau solo i le Europa faia, lea sa na spherical le lalolagi. Toeitiiti lava tusitala Europa i Sisifo uma ma le autu aoao o le faafanua i lona repertoire [o nisi oi latou o loo lisiina] i ai uma i le maliega ua faataamilo le lalolagi.

factoid

O le tele o talafaasolopito o ona po nei e talitonu e faapea e le na o se tala fatu sa galo le malamalama o le foliga o le Lalolagi i le taimi o Vaitausaga Ogatotonu ma o lenei o se faataitaiga o se factoid.

A factoid o talitonuga e faia e moni, ae o le mea moni e le saʻo.

Talai a eleele faataamilo

O le sa faia ni lauga i le Ogatotonu Ages e ese mai mea e talitonu le toatele e le o le faa-Latina, ae i le vernacular. Ma i le na faia lauga polokalame foafoaga, e aofia ai le foliga spherical a le Lalolagi.

O le Norwegian Konungaspegeln mai le 1200s o se lomiga grassroots o loo taʻua ai le foliga o le lalolagi ma faamalamalama faaleaoaoga i le tagata faitau e tatau ona ia manatu o le lalolagi e pei o se apu tautau saoloto. Afai e te lea mo se malamalama i le apu, e pei ona faamatalaina i le ao ma le po, ma le eseesega climatic le va o le atunuu i matusisifo Europa ma le atunuu i le ekueta.

Petrus de Dacia, som brukar anges som Sveriges förste författare, var en gotländsk dominikanermunk. I hans skrifter är jordens bollform självklar.

Lögn från evolutionister

Under mitten och slutet av 1800-talet rasade en vetenskaplig strid mellan darwinister och teologer om evolutionsläran. Myten om den platta jorden blev ett argument mot kyrkan och användes för att visa att kyrkan även hade fel i denna fråga.

Lögnen fick spridning och började uppfattas som sanning.

Missförstådda bibelord

Matteus 4:8 Därefter tog djävulen honom upp på ett mycket högt berg och visade honom alla riken i världen och deras härlighet. 9 Och han sade: ”Allt detta vill jag ge dig, om du faller ner och tillber mig.”

Le manatu, ua tatou malamalama o le tiapolo e le moni lava e mafai ona ave Iesu i luga o se mauga maualuga e vaai malo uma ona o mauga maualuluga faapena. E tatau ona tatou malamalama faaleagaga le anotusi. O le tiapolo o mai ma faaosoosoga eseese o Iesu mafaufau.

Ina ua fai mai le Tusi Paia e faapea e finagalo le lalolagi tulimanu, mo se faataitaiga, i le Iopu 38:13, o ata. Tatou te vaaia lenei manino pe afai tatou te faitauina le fuaiupu i le mataupu ae le na o le faia o se upusii maotua. Tulafono o le numera tasi o le faitau i taimi uma mea i le mataupu.

Iopu 38: 9-18 Vem satte dörrar för havet när det bröt fram ur moderlivet, 9 när gav jag moln åt det att klä sig i och lät tjockt mörker bli dess linda, 10 när bestämde jag dess gräns och satte bom och dörrar för det, 11 och sade: "Hit får du komma, men inte längre, här skall dina stolta böljor lägga sig"? 12 Har du, sedan dina dagar började, befallt dagen att gry och anvisat morgonrodnaden en plats 13 där den kunde fatta jorden i dess hörn, så att de ogudaktiga skakades bort från den? 14 Då ändrar jorden form som leran under sigillet, och allt träder fram som i ny dräkt. 15 Då berövas de ogudaktiga sitt ljus, och den arm som lyfts bryts av. 16 Har du stigit ner till havets källor och vandrat på djupets botten? 17 Har dödens portar uppenbarats för dig, har du sett dödsskuggans portar? 18 Har du kunnat se utöver jordens vidder? Låt mig veta,om du har insikt i allt detta.

O le isi fuaiupu o loo foi e masani lava ona faamalamalama sese e faapea o le lalolagi o mafolafola ma ua i tulimanu e fa o le Faaaliga 7: 1

Faaaliga 7: 1 Ina ua mavae lenei ou vaaia fa agelu o tu i le tulimanu e fa, ua umia le matagi e fa o le lalolagi ina ia leai se matagi e agi i le lalolagi po o le sami po oe faasaga i so o se laau.

Ae e na o se faamatalaga lenei o le itu e fa o le lalolagi. I Matu, Saute, Sasae ma Sisifo. Aisea faitau se mea ua lē i le mau? O loo fai mai e leai se mea, mo se faataitaiga, o le a avea le lalolagi mafolafola lenei.

Gata i lea, e le tatau ona galo Faaaliga 7: 1 o loo faamatalaina ai se faaaliga - o se faaaliga - o lona uiga e le tatau ona e moni lava o foliga ona o loo i ai se togi ma e te manao e faapupula - le upu moni manino.

E faafia ona tatou te le o fai atu e faapea "oso aʻe le la" pe a tatou iloa e le mafai ona le la "alu" ona e leai se vae! E oo lava SMHI fetalai mai o le "oso ma goto" e ui lava o nisi e tatau ona iloa e le lalolagi o le taamilomilo tafatafa o le la!

O le itu i le gagana Peretania AnswersInGenesis faamatala le eseese tele o le Tusi Paia e masani ona le malamalama o le a mafolafola le lalolagi.

I totonu o lenei mataupu e tatau ona ou taʻua foi faaaliga miti a le Tupu o Nepukanesa o le mataupu e Daniel fa:

Dan 4: 7-8 o le faaaliga lenei na ou maua i loʻu moega: Sa ou vaai i loʻu faaaliga o se laau i totonu o le lotolotoi o le lalolagi, ma sa matua tele. 8 sa tele ma malosi le laau, ma le matua maualuga sa oo ina oo atu i le lagi ma faaali mai i le iuga o le lalolagi.

Detta brukar också tas upp som ett argument över att Bibeln talar om en platt jord eftersom trädet "syntes till jordens ände". Men detta är åter igen en syn - dessutom en dröm - och drömmar belyser ju inte alltid hur det ser ut i verkligheten. Och för det andra är det ett bildspråk som dessutom Daniel behövde uttyda, vilket vi ser senare i kapitlet! Regel nummer ett: Läs alltid allting i sitt sammanhang!

Står jorden på pelare?

Innan vi går vidare i det här intressanta ämnet så måste jag bara nämna något om huruvida jorden skulle stå på pelare, vilket du ser på bilden högst upp. Stämmer detta verkligen med Bibeln?

Job 38:4-7 Var fanns du när jag lade jordens grund? Svara, om du har så stort förstånd. 5 Vem har bestämt hennes mått- du vet! Och vem spände mätsnöret över den? 6 Var fick hennes grundpelare sina fästen? Vem lade hennes hörnsten, 7 medan morgonstjärnorna tillsammans sjöng och alla Guds söner ropade av glädje?

Åter igen är detta bildspråk. Här talas det om att "morgonstjärnorna tillsammans sjöng", vem har sett en stjärna sjunga? Det talas om "mätsnöre" och "hörnsten". Detta är bilder som talar om Guds storhet och suveräna skaparmakt. Alltså: Job beskriver inte att jorden skulle stå på pelare som bilden högst upp i den här artikeln illustrerar.

Vad är Himlens stjärnor?

Up. 6:13 fetu o le pau ai le lagi i le lalolagi, e pei o se laau o le mati toulu ni lona mati moto pe a luluina o aʻu.

Tatou iloa o le fetu o suns. Afai o le a pauu ifo fetu i le lalolagi, o le lalolagi o le a faaumatia i le taimi lava. I se isi faaupuga, e le mafai ona avea le fetu o loo tatou manatu i latou e pei ona faamatalaina e le Tusi Paia. O le a lea mea?

Ua tatou vaai i le Tusi Paia ina ua tuliesea Satani mai le lagi, sa ia ave a lona tolu o le fetu o le lagi faatasi ma ia i lona pa'ū. Fetu i lenei mataupu o le agelu. sa faatasi ma ia Satani a lona tolu o agelu o le lagi i lona tulaga.

A o le taimi o le fetu o le pau ai le lagi i le lalolagi e pei ona o le agelu o le lagi na pa'ū i lalo i le lalolagi.

Detta lär oss att ska vi förstå vissa bibelord då måste vi låta text förklara text och läsa det i sitt sammanhang. Annars kan vi komma fel som också de plattroende har gjort då de har ryckt bibelverser och detaljer ur sitt sammanhang.


Källa:


Publicerades fredag, 11 oktober 2019 13:30:08 +0200 i kategorin och i ämnena:

Nyhetsbrevet - prenumerera gratis!

"Faapea lava ona alofa le Atua i le lalolagi ua Ia aumai ai Lona Atalii e toatasi [Iesu], i latou uma oe faatuatua ia te ia le fano, ae maua le ola e faavavau." - 3:16

"Ae o le toatele e  maua  ia te Ia [Iesu], ia i latou na Ia tuuina ai le aia tatau e avea ai ma fanau a le Atua, ia i latou oe talitonu i lona suafa." - Ioane 1:12

"O lena pe afai e te taʻutino i lou gutu e faapea o le Alii ma talitonu Iesu i lou loto ua toe faatuina e le Atua ia te ia mai le oti, o le a faaolaina." - Roma 10: 9

Fia ona faaolaina ma ona faamagaloina au agasala uma? Tatalo lenei tatalo:

- Iesu, ou te talia ai oe i le taimi nei ma taʻutaʻu atu e pei o le Alii. Ou te talitonu ua toe faatuina e le Atua mai le oti. Faafetai ou te faaolaina le taimi nei. Faafetai ua e faamagaloina aʻu ma faafetai atu ia te au i le taimi nei o se afafine o le Atua. Amene.

Pe na e maua e Iesu i le tatalo i luga?


Senaste bönämnet på Bönesidan

onsdag 8 april 2020 17:39
Be att Gud hjälper mig att sluta röka och att Han helar mina lungor och luftrör.

Senaste kommentarer


Aktuella artiklar



STÖD APG29
SWISH: 072 203 63 74
PAYPAL: paypal.me/apg29
BANKKONTO: 8150-5, 934 343 720-9
IBAN/BIC: SE7980000815059343437209 SWEDSESS

Mer info hur du kan stödja finner du här!

KONTAKT:
christer@apg29.nu
072-203 63 74

MediaCreeper

↑ Upp