Language

Apg29.Nu

Christer Åberg | TV | Bönesidan | Läsarmejl | Skriv | Media | Info | Sök
REKLAM:
Världen idag

Mannen som kom till helvetet

I himlen råder det tröst. Det är en plats av tröst och vederkvickelse. Men i helvetet är det en plats av plåga.

Helvetet.

Tänk att alltid minnas att man valde att i inte bli frälst och förneka Jesus. Det är nog den värsta plågan som finns i helvetet.


Christer ÅbergAv Christer Åberg
måndag 7 oktober 2019 18:09

Den rike mannens pengar kunde inte rädda honom. Pengar kan inte rädda dig till himlen. Du kan inte köpa dig frälsning. Det är omöjligt.

Luk 16:19 Det var en rik man som klädde sig i purpur och fint linne och levde var dag i glädje och fest.

Den rike mannen levde ett bekymmerslöst liv. Han levde så som många människor lever idag.

De lever för stunden och tänker inte på att det finns en evighet som när som helst kan bryta in.

I Glädje och fest

Mannen var inte olycklig. Han levde i "glädje" och "fest" varje dag. Människor som vandrar i ett liv utan Gud och Jesus behöver inte vara olyckliga och sorgsna.

De kan ha glädje och deras tillvaro kan vara en fest. Att glädjen och tillvaron inte håller till evigheten är en annan sak. Men de kan uppleva att de för stunden är lyckliga.

He aha e hiahia ana koe Ihu

I roto i te mua, i taea e tetahi te mea e hiahia ana a Ihu iwi ki te kia hari. Ranei e hiahiatia e ratou a Ihu ki te oaoa.

Ko e kore ko tenei he aha e hiahia ana koe Ihu. kite tatou e taea iwi i roto i te ao e hari, me te koa.

Ko te tangata taonga he tauira o taua. Na e kore te reira he aha e hiahia ana koe Ihu.

Ko te take he aha e hiahia ana koe Ihu he e waho Ihu e ngatangatá ngaro koe ki te reinga tonu.

E ngaro koe, kahore a Ihu. Hei ora me manako koe Ihu. Na ka ora koutou, a kua murua o koutou hara katoa.

koa pono me te oaoa

Kia kua riro koe a Ihu, ka ka ora kia taea te tiki e koe tona oaoa me te koa. Ko nui i hohonu iho i te mea i a koutou i te aroaro o tenei hari me te oaoa.

I mua i a koutou i te pai te ao nei, engari inaianei tiki koe ki te wheako i te hari pono me te pono i te Atua.

Otiia e kore e te hari, ko te whakaaro. I runga i te utu. Ko te whāinga, ko te e hiahia ana koe ki te ora i te pae tūnga ngaro.

Ko te take he aha e hiahia ana koe Ihu he e waho Ihu e ngatangatá ngaro koe ki te reinga tonu.

E kore e taea e koe te hoko te ora koutou

Kore e hiahia ana koe Ihu ki te mea taonga. Ko taonga kē te tangata taonga. Me koe a Ihu ki te kia ora.

E kore te moni a te tangata taonga i taea e ia te whakaora. e kore e taea e te moni te whakaora ia koutou ki te rangi. E kore e taea e koe te hoko te ora ki a koutou. E kore e taea.

Kore e taea te tango e koe ki a koe tou moni, ina te reira te wā mo ki a koe te mate me te waiho i tenei ao.

hapori

Kore e hiahia ana koe Ihu ki te tiki i te uru tahi. a kua te tangata taonga, e uru tahi ratou rōpū. I ia maha hoa me i mohio.

No, e hiahia ana koe Ihu ki kia ora.

hapori

Och då får du på köpet gemenskap och nya vänner. Kanske är detta många gånger bättre gemenskap och vänner än den rike hade innan. De kanske bara var vän med honom för att han ordnade fester?

Det viktigaste av allt är att du får gemenskap med Gud då du tar emot Jesus!

Fina kläder

Inte heller är det för att få fina kläder som du behöver Jesus. Den rike mannen hade allt detta innan.

Kläderna var inte ett tecken på att han var räddad för evigheten, inte rikedomen heller, och inte heller hans glädje och fester och vänner.

Tecknet på att du är räddad för evigheten och på väg till himlen är att du har tagit emot Jesus och att ditt namn är skrivet i Livets bok i himlen!

Luk 16:20 Men vid hans port låg en fattig man som hette Lasarus, full av sår.

Vid den rike mannens port låg en fattig man som hette Lasarus.

Jesus återger en verklig händelse

e kore te mea he kupu whakarite kōrero Ihu 'o te tangata taonga, me te Raharuhi. Te reira i tupu tino.

ingoa Ihu kore i roto i kupu whakarite, engari tenei whakahua a Ihu, Raharuhi te ingoa. Tenei ko te mea whakaatu Ihu te hui tūturu.

Mate, me te waho

Ko reira nui e takoto Raharuhi i te kuwaha o te tangata taonga. i kore noa tomo ia. I rāhuitia e ia. kihai ia i no ki a ratou. Ko waho ia!

ki tonu o tuwhenua ko Raharuhi. I roto i te rerekē ki te tangata taonga. ko tonu o te hauora e ia.

Ahakoa tonu o te hauora ko ia, kihai i ora ia, ka ora. i ngaro ia.

Ko te rawakore o enei e rua i tino te kingitanga. I mua ki te rangi, ko ia rawa rawakore no te mea ia ia te whakapono o Aperahama.

He aha e hiahia ana koe Ihu

E kore te mea matua te whakaaro o e hiahia ana koe Ihu ki te whai hauora. Te kore whakaaro he hoki ki te ora koe!

Hoki to koutou kahore a Ihu, ka e ngatangatá ngaro koe ki te reinga tonu.

Ahakoa i te tangata taonga reira na pai, i ngatangatá ngaro ia.

He he hauora i roto i a Ihu

Otira ki a Ihu, ka taea e te tiki e koe hauora. He he hauora i roto i tona ingoa. He Kei te whakaora i roto i tona patunga.

Ko te aha e tauturu i te reira koutou ki te whai koe i tetahi hauora, engari e kore e Ihu? E ngaro koe, a ko reira i reira e ko te tangata taonga!

He maha whai taonga e rawakore

"Tangata Poor," - i whakahē ia ki te kingitanga. Tokomaha e whai taonga i roto i te taonga o tenei ao, engari he rawakore hoki te rangi ratou.

Ko te rawakore o enei e rua i tino te kingitanga. I mua ki te rangi, ko ia rawa rawakore no te mea ia ia te whakapono o Aperahama.

whakapono a Aperahama

he taonga whaka te rangi i te tangata rawakore, i ia te whakapono o Aperahama.

He tokomaha i a Aperahama whakapono i tenei ra. whakapono ratou i roto i a Ihu, a e ora. He taonga hoki te rangi ratou, a ka ra kotahi i reira.

Ko te taonga nei i kahore whakapono kore he taonga ki te rangi, a e kore ratou e haere hoki ki reira.

manako koe Ihu ki konei i runga i te whenua

Tenei he aha e mea faufaa e koutou i konei i roto i tenei hanga matemate whakaae a Ihu, ka kia ora. Mai te mea te reira te mutunga rawa.

Ko konei i runga i te whenua manako koutou a Ihu, ka kia ora. I muri mate koe, e kore koe e manako a Ihu.

I muri mate koe, kahore he faingamālie mo ki a koe tatarahapa ka ripeneta ki a Ihu.

kahore koe e mohio, ina te reira te wā ki te mate

kahore koe e mohio, ina te reira te wā mo ki a koe e mate. Na reira, e hiahia ana koe ki te whakaae ki a Ihu inaianei i reira he wā.

Mai te mea te reira te mutunga rawa.

21 I hiahia hoki ia ki te kai i tona makona o te mea hinga ana i te tepu a te tangata taonga. Ae, ka haere mai nga kuri, ka mitimiti i ona mate.

Pea ko reira ara ai ka mau nga kuri painga o Raharuhi. i ratou whiwhi kai me te iti "kai" anō ki te mitikia ratou ona patunga.

Ui kahore nui

Den fattige var hela tiden hungrig. Han var i desperat behov efter mat. i sin utsatthet låg han där och drömde om mat.

Men han begärde inte mycket. Han längtade bara efter att få smulor, medan den rike smörjde kråset i överflöd.

Så är det med Guds barn. De begär inte så mycket. De är nöjda med det de har. Men den fattige hade inte ens det som han borde ha haft.

Fattig och sjuk

Han låg där i porten, fattig, sjuk och eländig och drömde om maten på borden innanför.

Nej, han drömde inte om maten på borden, utan om smulorna under bordet. Men inte ens dessa smulor fick han stoppa i sig.

Den fattige behövde läkarvård, men all vård han fick var att hundarna slickade hans sår.

Utnyttjad utanför porten

Kanske var det rent av så att hundarna utnyttjade Lasarus. De fick ju näring och lite extra "mat" om de slickade hans sår.

Hunden var bland det lägsta du kan tänka dig i Israel, men det var med dessa som den fattige umgicks med.

Både hundarna och den fattige var utanför porten.

Gud såg Lasarus

Den rike såg inte Lasarus, men det fanns en som såg honom och det var Gud.

Gud såg hans tro och hans förtröstan. Den fattige kunde inte förtrösta sig på denna världens rikedom.

Den ende som han kunde förtrösta sig på var himmelens Gud. Och det är detta som ger den sanna rikedomen.

Lasarus hade Abrahams tro och snart skulle han få vandra på gator av guld.

Änglarna eskorterar hem den frälste

Luk 16:22 Så dog den fattige och fördes av änglarna till platsen vid Abrahams sida. Även den rike dog och begravdes.

Den fattige Lasarus dog. Men någonting fantastiskt hände. Änglar kom och hämtade honom.

Änglarna förde honom till platsen vid Abrahams sida. Han blev eskorterad av änglar!

När det är dags att dö för den som tror på Jesus, då kommer änglar och eskorterar honom hem till himlen. Till himlen där Jesus är som de har trott och förtröstat på.

Du går inte till himlen ensam. Änglarna eskorterar dig!

Den rike (ofrälste) kom direkt till helvetet

Den rike dog och begravdes

Men så var det inte med den rike mannen. När han dog så var det inga änglar som kom och hämtade honom.

Det står bara att han dog och begravdes. Inga himmelska sändebud. Sedan i nästa vers kommer vi se att han befann sig i helvetet.

Det kom inte ens några demoner som hämtade honom. Utan efter att han hade dött, så befann han sig direkt i helvetet.

Han fick ingen eskort, utan han kom till helvetet direkt.

Det är på jorden du bestämmer dig 

Vilken skillnad det är för utgången. Och det är här på jorden du bestämmer dig var du ska befinna dig i evigheten.

Har evigheten väl trätt in, då är det försent för dig att bestämma. Det är här på jorden du bestämmer dig för om du ska till himlen eller ej.

När du väl har dött, då är det inte slut. Du kommer leva vidare i ett andligt och medvetet tillstånd.

Detta ser vi inte minst i Jesu berättelse om den rike mannen och Lasarus.

Medveten tillvaro

Medveten tillvaro

Lasarus dog, men han fördes av änglarna till platsen vid Abraham. På den platsen rådde det en medveten tillvaro.

På samma sätt är det när du dör. Tillhör du Jesus, då kommer du att föras av änglarna till himlen där Jesus är.

Och där kommer du att leva i en medveten tillvaro tillsammans med Jesus.

De som dör utan att tro på Jesus kommer att hamna i helvetet, och där kommer de att leva i en medveten tillvaro i all evighet.

A feruri mohio koe ake ake i whakanohoia te whai wāhi ki te whakaae a Ihu, ka kia ora.

Me waiho te reira e wehingia ana.

Kia mahara ki te mahara tonu e whiriwhiria e koe e kore e ki te kia ora, ka whakakahore a Ihu. Ko te pea te kino mamae e wātea ana i roto i te reinga.

e kore te mea mangere reinga

Luke 16:23 A, no te i whakamamaetia ia i roto i te reinga ka maranga ia ona kanohi, a ka kite ia Aperahama i tawhiti, me Raharuhi i a ia.

Ko te tangata taonga i roto i te reinga. i ngaro ia.

e kore te mea mangere reinga

Ko reira e kore noa i ko ia i roto i te whare herehere kiia a ka kore atu.

No, e kore he mangere reinga. He he he taenga o te mahi i reira e kore mutu.

I whakamamaetia ia i roto i te reinga. Na ko haere tonu tenei mamae. Reira e kore mutu.

mahara katoa

Ko te taonga noho i roto i te oraraa matau i roto i te reinga. Na ka mahara ia. mahara ia tona ora - i tona ora kino.

Kia mahara ki te mahara tonu e whiriwhiria e koe e kore e ki te kia ora, ka whakakahore a Ihu. Ko te pea te kino mamae e wātea ana i roto i te reinga.

Han kunde se i helvetet. Det står han lyfte blicken. De som befinner sig i helvetet befinner sig i en medveten tillvaro.

Känner igen människor 

Helvetes invånare känner igen människor. Han kände igen Lasarus. Han visste vem han var. Han visste att det var han som brukade ligga vid hans port.

Den rike hade gång på gång gått förbi Lasarus när han skulle gå in i sitt hus. Han hade sett honom ligga där men hade inte brytt sig om honom.

Det märkliga var att han kände också igen Abraham. Han hade aldrig sett honom men visste direkt vem han var.

De kommer förstå 

De som hamnar i helvetet kommer att förstå och veta. De kommer att få en andlig förståelse och klarhet varför de hamnade där.

De kommer att veta att det är sant som sades om Jesus och dessutom kommer de att veta att de förtjänar att vara där. De kan inte förneka det.

Bönemöte i helvetet

Luk 16:24 Då ropade han: Fader Abraham, förbarma dig över mig och skicka Lasarus att doppa fingerspetsen i vatten för att svalka min tunga, ty jag plågas i denna eld.

Det förekommer ett bönemöte i helvetet, men de får inga svar på bönerna.Det är här på jorden du ska be till Gud i Jesu namn, och det är här på jorden du får bönesvar.

Efter att du har lämnat jorden är det försent att be.

Det är på jorden du tar emot Jesus 

Det är också här på jorden du tar emot Jesus Kristus och blir frälst. Sedan är det försent. Det finns ingen frälsning i helvetet.

Det förekommer ett bönemöte i helvetet, men de får inga svar på bönerna.Det är här på jorden du ska be till Gud i Jesu namn, och det är här på jorden du får bönesvar.

Det finns inget förbarmande i helvetet 

Den rike mannen ropade till Abraham för att få förbarmande i helvetets eld.

Men det finns ingen förbarmande i helvetet.

Det finns inget vatten i helvetet 

Han ropade efter vatten. Det finns inget vatten i helvetet.

Därför ville han att Lasarus skulle komma och ge honom vatten. För i himlen finns det vatten, men i helvetet finns det bara eld.

Men som vi ska se i en senare vers så kunde inte Lasarus komma till helvetet.

Det finns ingenting att få i helvetet 

Det är dråpligt att läsa berättelsen om den rike mannen och Lasarus.

När de levde så låg Lasarus sjuk, fattig och hungrig utanför den rike mannens port medan han själv hade sina fester, men han brydde sig inte om honom.

Nu ville han att Lasarus skulle komma till hans undsättning och ge honom lite vatten.

Den fattige fick inte ens det som föll från bordet, och på liknande sätt ville den rike ha vatten. "Doppa fingerspetsen i vatten..." Han begärde inte mycket, men det fanns absolut ingenting att få.

Elden 

"Ty jag plågas i denna eld". I helvetet är det plåga. I helvetet finns det en eld som aldrig utsläcks. I denna eld är det en ofantlig och outhärdlig plåga.

Det är Jesus som berättar den sanna berättelsen om den rike mannen och Lasarus. Och Jesus säger att det finns en eld i helvetet. I denna eld plågas människor av.

Se till att du inte kommer till helvetet och plågas där i elden i all evighet. Nej, omvänd dig till Jesus nu och ta emot honom.

Det är här på jorden du tar emot Jesus Kristus och blir frälst. Sedan är det försent.

Minnet från jordlivet

Luk 16:25 - Men Abraham svarade: Mitt barn, kom ihåg att du fick ut ditt goda medan du levde, under det att Lasarus fick ut det onda. Nu får han tröst och du plåga.

"Kom ihåg..."

Ka mahara te tangata o te reinga te tahuti nei. e kore ratou e wareware. I roto i te meka, e kore anake mahara. fakamanatu ano ratou.

I muri kua mate koe na e kore e mutu ki te tīariari. Ko koe a mahara koutou.

Me waiho te reira i te akau e wehingia ana. A feruri na e mahara i te reinga ratou hara ki runga ki te whenua.

Te mamae rahi 

mahara ratou e ratou anake hara blithely i runga i kahore i te whakaaro o te ripeneta.

Ka mahara ratou ano nga wa katoa i karangatia ratou ki te ripeneta, heoi kihai i ratou.

mahara ratou nga tupono noa ka e ratou ki te whakaae a Ihu, ka kia ora. Otiia kihai ratou i tangohia e ratou.

Me te mamae nui tenei. Te haamana'oraa i tona bångstyrighet.

e kore e taea e ratou whakapa he Atua i haere ratou ki te reinga. ite ratou e tika ratou i te tika ki te kia reira.

kihai i te rawakore noa i reira e hinga ana i te tepu, me atoa hiahia whai wai te tangata taonga. "Toua te pito o tona matihao ki te wai ..." kihai i ui ia mo te nui, engari i reira i tino kahore ki te riro.

Ko te pai me te kino 

ka te tangata taonga i roto i o tona pai, i te ora ia, engari inaianei ka whiwhi ia te tāne kino. Kua mau i teie nei i te kino ki runga ki a ia.

A, no te ora Raharuhi, ka ia i roto o tona kino, engari inaianei ka whiwhi ia i tona pai. Kua rite ia, kua tae mai ia ki te kāinga ki te wahi e tika ana.

"Na, kua whakamarietia e ia, a e whakamamaetia koutou" 

I roto i te rangi, i reira he whakamarie. Ko reira he wahi o te tamahanahana, me te e fakaivifo'ou. Ko te reinga, ko te wahi o te mamae.

He aha wahi e hiahia ana koe ki te haere ki? wāhi Plågans wahi whakamarie ranei?

Ko konei i runga i te whenua whiriwhiri koe. Ki te hiahia koe ki te tiki ki te wāhi whakamarie, me manako koe Ihu.

Mai te mea te reira te mutunga rawa.

Ko te hunga e kua riro a Ihu

Det är bara de som har tagit emot Jesus som är rena i hans blod. Och de som är rena i Jesu blod får komma in i himlen. 

Luk 16:26 - Och till allt detta kommer att det är en stor gapande klyfta mellan oss och er, för att de som vill gå över härifrån till er inte skall kunna det och för att inte heller någon därifrån skall kunna komma över till oss.

De kunde se in i paradiset, men de kunde inte komma dit. Vilken tortyr för helvetets invånare! De kunde se paradiset men de skulle aldrig komma in dit.

De kunde se paradisets prakt, överflöd och skönhet, men de var dömde till en evig tillvaro i ett brinnande helvete.

De såg vattnet som porlade, men de skulle aldrig kunna släcka sin törst däri.

Klyftan

Mellan helvetet och paradiset fanns det en gapande klyfta. Den var oerhört stor. Den skilde paradiset och helvetet åt.

A kahore he faingamālie mo nga tangata o te reinga ki te tiki ki paradiset.De kore i taea peke i runga i te wahi pakaru ki Pararaiha. kihai i taea e ratou te haere ki reira.

kihai i taea e ratou piki ki raro, ki te awaawa, me te ka ake ano i runga i te tahi atu taha. Ko reira hohonu rawa, ki te i te katoa i reira kahore he raro i roto i reira. e kore e pea.

te kuwaha o te rangi 

A, ki te he hoariri ratou no tumanako i katoa e te hopoia tae i te kuwaha o te rangi ratou, e kia takoha ratou ki te tahuri. e i roto i te meka e kore e tukua e ratou i roto i te mea ratou kihai i i purea i te toto o Ihu.

Ko reira anake te hunga e kua riro a Ihu e he parakore i roto i tona toto. Na te hunga e parakore i te toto o Ihu kia tomo te rangi.

No tahuri hoki ki te whenua 

Kahore he hoki kahore ara hoki ki te whenua i te reinga. Ko te ara ki te reinga, ko te unidirectional.

Kahore he ara hoki. Ko te hunga i haere ki te reinga, ka waiho tonu i reira.

Paradisets invånare är skyddade 

Abraham sa till den rike mannen att paradisets invånare inte heller kan gå till helvetet på grund av den stora klyftan.

Detta kan tyckas vara lite märkligt, men tänker du efter så ger det en oerhörd tröst. Är du frälst och räddad och renad i Jesu blod så finns det ingen chans för dig att komma till helvetet.

Du är räddad. Den stora klyftan hindrar dig att komma till helvetet. Den skyddar dig. Du behöver alltså inte vara orolig över att gå förlorad. Du är skyddad.

Du kan vara så viss om att du kommer till himlen som tror på Jesus.

Vilken tröst.

Du är räddad. Den stora klyftan hindrar dig att komma till helvetet. Den skyddar dig. Du behöver alltså inte vara orolig över att gå förlorad. Du är skyddad.


Luk 16:27 - Den rike mannen sade: Då ber jag dig, fader, att du skickar honom till min fars hus.

När den rike mannen förstod att det inte fanns någon hjälp för honom att få i helvetet började han be.

Han bad inte för sig själv som han gjorde innan då han ville ha vatten, utan nu började han be för andra.

Försent 

När han levde så brydde han sig inte om andra människor, men nu plötsligt började han göra det, men nu var det försent. I helvetet kan du inte få några bönesvar.

Den rike mannen hade nu förstått han han aldrig skulle kunna lämna helvetet. Han skulle inte kunna komma till himlen och inte heller till jorden.

Därför bad han Abraham att Lasarus skulle kunna komma tillbaka till jorden. Han ville att Abraham skulle skicka Lasarus till hans pappas hus.

Bad för familjen 

Alltså till hans pappas familj, som också var hans familj, bröder och systrar, amma och pappa.

I raru tonu te tangata taonga tona utuafare. Tona utuafare? Ana hoa? Ētahi atu iwi? Ranei ko ia anaanatae anake i roto i o ratou hakari me faaoaoaraa?

E noho ana o te reinga e mahara 

He pārekareka ki te mōhio e nga tangata o te reinga e mahara e pā ana ki te hunga e noho i runga i te whenua.

tiaki ratou e pā ana ki a ratou kia nui e kore e kia haere hoki ratou ki te reinga kei hea he ratou.

Ko tenei whakaaro ko inaianei te mutunga rawa. e kua ratou i te reira i runga i te whenua.

e kore e taea e nga tangata o te whenua rongo nga inoi o te reinga e kore ratou i hiahia ki a ratou te tiki i reira.

Hoki i roto i te reinga i reira he kahore tahuri hoki.

"Place o mamae". Ko te kore noa i te wahi kohikohi me te ka kahore atu. No, ko reira he wahi o te mamae. Reinga Ko te wahi o te mamae.

Luke 16:28 - ki whakatupato toku teina e rima, kei haere mai hoki ratou ki tenei wahi o te mamae.

Ko te tangata taonga inoi i roto i te reinga. Kua mutu ia te ani ia ka te kitenga ia kihai i haere ia ki te tiki i te whakahoki ki te inoi.

Na ui ia mo ona tuakana, e rima. ui ia Aperahama ki te tonoa Raharuhi ki ona tuakana, ki te whakatupato ia ratou.

He ora hara mahuenga 

mahino tatou e e ora teina o te tangata taonga i runga i te whenua i roto i te ara ano rite ai ia. Celebrations me te hari i nga ra. He ora mahuenga, kahore he whakaaro o te mure ore tata me te wahi ki te noho i te mure ore.

Otiia i roto i te reinga i reira e kore whakautu ki te inoi. Ko konei i runga i te whenua ui koe. Mai te mea te reira te mutunga rawa.

Ko te hunga e haere ana ki te reinga 

"Na e kore e ratou tae ano hoki ki tenei wahi o te mamae." Reinga Ko te wahi o te mooni. Hea e taea iwi haere mai. Na te hunga e whiwhi i reira e te hunga kihai i nei i puta ke o te tahuti nei.

Ko te wahi reinga ko te mooni. Ko tenei tino ka te tangata taonga te wheako. Ia i mohio inaianei te mea ko reira te wahi whakawehi, a kihai ia i hiahia e ite i tenei ona teina.

wahi o te mamae 

"Place o mamae". Ko te kore noa i te wahi kohikohi me te ka kahore atu. No, ko reira he wahi o te mamae. Reinga Ko te wahi o te mamae.

Iwi i roto i te reinga, whakamamaetia, ka whakamamaetia. A e kore e tika mo te ia poto, me te ka mutu i te reira. No, haere i runga i ake. Ake.

He wahi o te mamae kore mai i reira te iwi i. Iwi e kua whakataua ki te wahi reinga o whakamamae ake e kore e waiho noa.

Bible

Luke 16:29 - Ko Aperahama mea, Kei a ratou a Mohi me nga poropiti. Ka whakarongo ratou ki.

"

Kei a ratou a Mohi me nga poropiti "ai kua mea rite te pai a Aperahama:. i ratou i te Bibilia.

E rave rahi mau utuafare i roto i te Sweden tenei ra, te Bibilia. Pea te turanga i roto i te pukapuka kohikohi puehu, engari mahi ratou i te reira tonu.

Puehu i te Bibilia. Whakatūwhera reira ka tīmata ki te pānui i. Na whakapono!

Me koe tetahi mea, nui atu i te Bibilia 

Me ko te Bibilia kahore koe. Me koe kahore atu pukapuka. He rawaka te Bibilia.

e hiahia ana tohu koe, kia lau koe te Bibilia. e hiahia ana koe te pono, kia lau koe te Bibilia. Na kia whakapono koutou i roto i te reira.

I roto i a Ihu mārama koe 

Otiia i roto i te tikanga ki te whai me te māramatanga matau o te Bibilia i te tika ki te whakapono, ka hiahia a Ihu ki a koutou. E whakapono koe me e matau ana te pono ka hiahia koe Ihu. I roto i a Ihu e matau ana koe.

hanga Ihu nga kupu o te Bibilia ki te ora i roto i te Wairua Tapu. kia lau tonu koe i te Bibilia i te pūtake o Ihu. Na reira, e hiahia ana koe ki te whakaae ki a Ihu, ki te kahore i ano i meatia na e koe.

e hiahia ana tohu koe, kia lau koe te Bibilia. e hiahia ana koe te pono, kia lau koe te Bibilia. Na kia whakapono koutou i roto i te reira.

Ko te Bible Ko e pā ana ki a Ihu 

Ko te Bible katoa ko e pā ana ki a Ihu - i uhi ki te taupoki ana. Mai i te irava matamua ki te irava whakamutunga.

Ko te Bibilia Ko e pā ana ki te mea kua mahi a Ihu mo koutou, a ka ora koutou, ina riro ia koe ki a ia.

Bible ko ki te korero ki a koutou kia pehea ki te ora.

Whakarongo ki te Bible 

Me koe kahore atu pukapuka. Ko reira te Bibilia e e whakarongo koutou ki a te mahi i te mea te reira ta. Ara ki te whakaae a Ihu, ka kia ora!

Ko te tangata e haere ana ki te reinga

He ko tetahi tangata whai taonga nei i kakahu i roto i papura, me te rinena pai, me te noho i nga ra o te hari, me te whakanui. Otiia i tona kuwaha takoto te tangata rawakore, ko Raharuhi te ingoa, he tuwhenua. I hiahia hoki ia ki te kai i tona makona o te mea hinga ana i te tepu a te tangata taonga. Ae, ka haere mai nga kuri, ka mitimiti i ona mate. 

Så dog den fattige och fördes av änglarna till platsen vid Abrahams sida. Även den rike dog och begravdes. När han plågades i helvetet, lyfte han blicken och fick se Abraham långt borta och Lasarus hos honom. Då ropade han: Fader Abraham, förbarma dig över mig och skicka Lasarus att doppa fingerspetsen i vatten för att svalka min tunga, ty jag plågas i denna eld. 

Men Abraham svarade: Mitt barn, kom ihåg att du fick ut ditt goda medan du levde, under det att Lasarus fick ut det onda. Nu får han tröst och du plåga. Och till allt detta kommer att det är en stor gapande klyfta mellan oss och er, för att de som vill gå över härifrån till er inte skall kunna det och för att inte heller någon därifrån skall kunna komma över till oss. 

Den rike mannen sade: Då ber jag dig, fader, att du skickar honom till min fars hus för att varna mina fem bröder, så att inte de också kommer till detta pinorum. 

 Men Abraham sade: De har Mose och profeterna. Dem skall de lyssna till. 

 Nej, fader Abraham, svarade han, men om någon kommer till dem från de döda, omvänder de sig. 

 Abraham sade till honom: Lyssnar de inte till Mose och profeterna, kommer de inte heller att bli övertygade ens om någon uppstår från de döda."

Luk 16:19-31


Publicerades måndag 7 oktober 2019 18:09:04 +0200 i kategorin och i ämnena:


19 kommentarer


x
Leif
måndag 7 oktober 2019 20:28

I söndags berättade en 88 årig f.d. Pastor om sin oerhört starka frälsningsupplevelse.

Det var så att Gud på hade börjat kalla på denne broder som just då dessutom var kär och nyförlovad. Han hade inte sagt ja till Gud utan levde som de allra flesta ungdomar på 50-talet.

Nu hände det att de en dag var bjudna till en väns bröllopsfest, och det var dans efter bröllopet. Brodern går upp för att dansa vilket han tyckte mycket om, och det är just då det händer!

Han får en syn så stark så att han bara blir stående mitt på golvet. Han ser helt plötsligt helvetets eldsjö, och fullt med människor både i och utanför. Han får se alla möjliga slags vackra dräkter, nationers flaggor, han ser bl.a människor med fina romerska dräkter och frågar Gud förskräckt under synen varför det är så mycket folk samlade där och vad det är som händer? Jo, säger Gud!

De är alla på väg att gå evigt förlorade för att de förkastat Jesus och istället valt att dyrka alla möjliga andra religioner och villoläror. Brodern får se hur massorna i de vackra kläderna står vid eldsjöns kant och rasar ner en efter en.
Det var en så fruktansvärd syn med alla dessa som var på väg ner in i eldsjön så att han till slut inte orkade se mer och ber Gud om att få slippa, och vaknar så till där på dansgolvet.
Då frågar folk runtomkring honom hur det står till, för de har ju sett att någonting mystiskt hände brodern under ett tag. Han vet nu inte hur han skall bete sig och bara lämnar dansen och går ut. Flertalet människor, ca 10-20 följer med ut, fortfarande undrande över vad som hänt.

Han börjar berätta om det fruktansvärda och många lyssnar och faktiskt tar till sig och tror på det han sagt. Men, hur det sedan gått för alla dem som fick höra vittnesbördet vet han inte idag?

Själv blev han frälst men hans flickvän ville inte följa denne blivande Pastor på hans livsvandring, utan de skiljdes åt.

Det fanns förstås mer detaljer, men! Så gick det ändå till när denne broder blev frälst och tändes av livslång Guds eld för att få människor till att välja evigheten istället för fördärvets grop gehenna!

Svara

x
Lenny svarar Leif
måndag 7 oktober 2019 21:31

Jag ber att dessa ord ska tjäna till lärdom för var och en som läser det Många av oss lever ett obekymrat liv som där på dansgolvet du beskriver Leif.
Men brodern "pastorn" blev verkligen påmind och lät sig bli frälst av den chockerande synen.
Vi behöver alla väckas med uppenbarelser, där vi inte är mottagliga för andra budskap. Vår tid här är oerhört kort väljer vi ej Jesu väg, då återstår ingen annan väg än den breda vägen som beskrivs här.
Låt oss inte rättfärdiga oss själva, utan ödmjuka oss och söka nåd hos Herren Jesus Kristus ty han är vår räddare och frälsare.
Ty vi är endast rättfärdiga genom Jesus Kristus och Gud fader.

Svara

x
Daniel Ånséhn
måndag 7 oktober 2019 21:47

Tack Crhister

Svara

x
Stefan Jonasson
tisdag 8 oktober 2019 09:21

Är inte Lukas 16 tillräckligt om lasarus och den rike mannen... Måste det alltid läggas till extra helvetes uppenbarelser som har sitt ursprung i Mänsklig fantasi... Om så är kan vi inte utöka skriften med en ny bok. Dom heligas helvetes uppenbarelser och himlafärder..

Svara

x
AnnMarie svarar Stefan Jonasson
tisdag 8 oktober 2019 10:09

Många kristna älskar att fantisera om vad andra människor ska få utstå men de tiger nog til sist då de upptäcker att de också får utstå plågor och lidande.

Svara

x
Leif svarar Stefan Jonasson
tisdag 8 oktober 2019 11:38

Så du påstår att pastorn bara hittade på varför och hur han blev frälst, döpt i eld och sedan tack vare Guds uppenbarelse troget tjänat Gud i över 60 år, med allt vad motstånd och kamp det har inneburit genom åren, nej du! Lite mer respekt och ödmjukhet borde man kunna vänta sig av en kristen.

Då kanske likväl du bara hittar på och ljuger om att du är frälst, eller? Jag tror ju inte mer på din frälsningshistoria än på denne underbare gamle mans!

Svara

x
Sven Thomsson
tisdag 8 oktober 2019 12:26

I Lukas 8 kan vi läsa att Jesus botade en man som var besatt av onda andar. Det var en hel legion andar som hade farit in i honom.
De onda andarna i mannen bad Jesus att han inte "skulle befalla dem att fara ner i avgrunden".

Det bevisar att HELVETET ÄR EN SÅ HEMSK PLATS, ATT INTE ENS DE ONDA ANDARNA OCH DJÄVULEN VILL KOMMA DIT.

Svara

x
Stefan Jonasson
tisdag 8 oktober 2019 12:32

Jag tvivlar inte på människors vittnesbörd, jag kan inte bedöma vad folk haft för syner och uppenbarelse... Jag talar om en princip att inte gå utöver vad skriften säger om ett ämne.. Speciellt om ett så viktigt ämne som helvetet. Bibeln har tillräckligt med ställen som talar om helvetet... Risken finns att man börjar bygga doktriner på uppenbarelser och syner.. Det har väl aldrig hänt inom kristenheten? Eller!...om jag hade hört den broderns vittnesbörd.. Hade jag inte tvivlat på honom det var säkert som han sade...

Svara

x
Stefan Jonasson
tisdag 8 oktober 2019 12:46

Vad jag vill säga är att läran om den dubbla utgången av vår existens, är så allvarlig och viktig att förmedla till våra medmänniskor, så att vi borde bara hålla oss till det skriften säger, allt utöver det, detaljbeskrivningar baserat på vår mänskliga fantasi blir bara kontraproduktivt.. Med respekt och ödmjukhet utan att kompromissa med skriftens sanning förmedlar vi budskapet.. Hoppas jag inte blev för dryg nu. GUDS FRID

Svara

x
Leif svarar Stefan Jonasson
tisdag 8 oktober 2019 13:34

Jag förstår vad du säger Stefan, men att människor som struntar i Jesus och följer andra religioner, villoläror av alla de slag kommer att hamna i eldsjön som brodern såg är helt enligt Bibeln. Det som i detalj sågs behöver inte alltid i syner från Gud betyda att det exakt bokstavligen kommer att se ut så, utan syner är ofta till för att individen eller individer skall förstå, inte så att alla andra måste förstå!

T.ex så som i synerna i Uppenbarelseboken eller Daniel. De såg bilder av vilddjur av olika slag, statyer byggda av olika material, alltså bilder för att förstå andemeningar. Inte många förstod bildspråket utan endast dem som Gud uppenbarar det för.

Den broder jag berättade om såg bildligt människor i dräkter som symboliserar alla människor och folkslag som inte vill följa Jesus utan hellre väljer lyxliv, avgudadyrkan och fel religioner hamnar i den brinnande sjön, inget alls obibliskt i detta!

Dessutom Stefan, så hade inte denna broder ännu blivit frälst och därmed heller inte läst så vidare mycket i Bibeln.... Men det han såg rimmade oerhört bra med vad han senare läste i Bibeln...

Svara

x
bo svensson
tisdag 8 oktober 2019 14:22


JOHANNES 3-16.
SÅ ÄLSKADE GUD VÄRLDEN ATT HAN UTGAV SIN ENFÖDDE SON FÖR ATT VAR OCH EN SOM
TROR PÅ HONOM INTE SKALL
GÅ FÖRLORAD UTAN SKALL HA EVIGT LIV.

VAR OCH EN SOM TROR PÅ SONEN SKALL HA EVIGT LIV.

Svara

x
Stefan Jonasson
tisdag 8 oktober 2019 14:24

Jag tvivlar ju inte på att han upplevde det så GUD kan ge inre visioner och drömmar till individer.. Men min erfarenhet är att personer som har livlig fantasi vilket inte är fel att ha om man balanserar den med verkligheten kan klura ut dom mest konstiga saker... Speciellt folk som sysslat med droger har tendenser att flippra ut.. En sak är säker droger är verkligen en farlig väg som kan leda till förtappelse.. Men GUDS BARMHÄRTIGHET är stor..

Svara

x
Leif svarar Stefan Jonasson
tisdag 8 oktober 2019 15:04

Javisst är det så att det finns dem som flippar ut ibland, jag har ju själv nyttjat lite droger ett tag och vet mycket väl hur man blev och upplevde saker! Verkligheten förändrades ibland ganska så ordentligt... Guds barmhärtighet, nåd och kärlek är helt riktigt oerhört stor och t.o.m störst!! 👍

Svara

x
Conny W.
tisdag 8 oktober 2019 16:34

Genom att helvetet är en hemsk plats satt komma till. Då borde ju alla Predikanter predika mycket oftare om det. Har inte hört en enda svensk predikant predika om det på många år.
Jesus predikade om det.

Svara

x
Lillibeth
tisdag 8 oktober 2019 18:52

Conny W.

Precis alla predikanter!!! Men dom har somnat hela bunten och så har de fullt upp med ekumeniken och klimatkrisen. Allt för att påskynda Antikrist framträdande. Var finns saltet?

Lillibeth

Svara

x
Lillibeth
tisdag 8 oktober 2019 19:23


Här om ekumeniken:

https://www.dagen.se/debatt/svalj-inte-skr-s-ekumeniska-agenda-1.1025591


/Lillibeth

Svara

x
Conny W.
tisdag 8 oktober 2019 23:24

Det är ju bättre att varna en människa för helvetet än att inte göra det. Man vill ju hjälpa någon från en allvarlig fara. Det var så pass allvarligt att den rike mannen sa: Jag har 5 bröder, och han MÅSTE varna dem....

Svara

x
Ingemar B
onsdag 9 oktober 2019 11:09

Mycket viktig artikel!

Det gäller Luk.16:19-31 om den rike mannen och Lasarus.
I exemplet beskriver Jesus en konkret verklighet. Av de två delarna av Hades, dödsriket, kan endast den delen där den rike mannen befann sig översättas med ”helvetet”. Det var alltså tillståndet för själen mellan den kroppsliga döden och uppståndelsen som Jesus talade om.

Jesus besökte dessa två platser:
”För liksom Jona var i den stora fiskens buk i tre dagar och tre nätter, så ska Människosonen vara i jordens inre i tre dagar och tre nätter.” (Matt. 12:40)

Det finns alltså folk i Hades som pinas och plågas i elden NU. Efter domen kastas Hades i eldsjön (Upp. 20:14). Men i den delen av Hades där Abraham och Lasarus befann sig finns sannolikt ingen nu. JESUS HAR JU DÖTT OCH UPPSTÅTT FRÅN DE DÖDA. DE KALLADE ÄR FRIKÖPTA FRÅN ÖVERTRÄDELSERNA.

Utan Jesu uppståndelse kunde Gudsmänniskorna i GT inte komma längre än till Abrahams plats i Hades. Deras synder var ännu inte utplånade. ”Men om Kristus inte har uppstått, då är er tro meningslös och ni är ännu kvar i era synder” (1 Kor. 15:17).

Det var ju genom Jesu uppståndelse som Gud bevisade att Han accepterade Jesu försoningsoffer för våra synder.

Så behöver den frälsta människan inte längre gå till Hades, utan hon kan direkt efter den fysiska döden gå till Herren, eller som Paulus säger: ”Men vi är ändå vid gott mod och skulle hellre vilja flytta bort från kroppen och vara hemma hos Herren” (2 Kor.5:8).

DEN GIGANTISKA SKILJELINJEN MELLAN GAMLA OCH NYA FÖRBUNDET.
UTPLÅNADE SYNDER!

HALLELUJA!

Svara

x
Ulrik Petersson
onsdag 9 oktober 2019 22:45

Helvetet är en verklighet. Det finns en himmel att vinna och ett helvete att undfly!

Svara

Första gången du skriver måste ditt namn och mejl godkännas.


Kom ihåg mig?

Din kommentar kan deletas om den inte passar in på Apg29 vilket sidans grundare har ensam rätt att besluta om och som inte kan ifrågasättas. Exempelvis blir trollande, hat, förlöjligande, villoläror, pseudodebatt och olagligheter deletade och skribenten kan bli satt i modereringskön. Hittar du kommentarer som inte passar in – kontakta då Apg29.

Nyhetsbrevet - prenumerera gratis!


Senaste bönämnet på Bönesidan

fredag 22 november 2019 09:17
Be om ett mirakel in i mitt liv,Herren vet.

Senaste kommentarer


Aktuella artiklar



Stöd Apg29:

Kontakt:

MediaCreeper Creeper

↑ Upp