Language

Apg29.Nu

Christer Åberg | TV | Bönesidan | Fråga Christer Åberg | Kommentarer | Skrivklåda | Chatt | Läsarmejl | Skriv | Media | Info | Sök
REKLAM:
Världen idag

Dokteren déi healings vu Jesus dokumentéiert

Ech hu vill dokumentéiert healings vun engem Dokter gesammelt deen all dës virsiichteg researched huet!

Wëssenschaftler. 

Luke, déi souwuel de Jesus vun Luke an Akten an der Bibel geschriwwen säin Dokter. Verschiddener hunn am medezinesche Wëssen gewonnert datt den Auteur vun der Bibel zwee Bicher haten. Mä datt d'net onerwaarten well hien engem Dokter war!


Christer ÅbergAv Christer Åberg
onsdag, 23 oktober 2019 16:28

Många efterlyser läkardokument om helanden!

Därför har jag samlat många dokumenterade helanden av en läkare som noga har efterforskat allt detta!

Lukas skriver i Lukasevangeliet:

Luk 1:1 Många har sökt sammanställa en skildring av de händelser som har inträffat bland oss, 2 så som det har berättats för oss av dem som redan från början var ögonvittnen och Ordets tjänare. 3 Sedan jag noga efterforskat allt från början har även jag bestämt mig för att skriva ner det i ordning för dig, högt ärade Teofilus, 4 för att du ska veta hur tillförlitlig den undervisning är som du har fått.

Luke, déi souwuel de Jesus vun Luke an Akten an der Bibel geschriwwen säin Dokter. Verschiddener hunn am medezinesche Wëssen gewonnert datt den Auteur vun der Bibel zwee Bicher haten. Mä datt d'net onerwaarten well hien engem Dokter war!

Datt Luke war wierklech engem Dokter op d'Paul däitlech an der Bibel, Kolosser Letter:

Kolosser 4:14. Luke, de Physiker , dem léiwen, begréisst Iech, och Demas.

Schwätze mer eis an seng zwee Aarbechten op der erstaunlech helandeundren gesinn als Jesus gemaach!

demonized nodeems den

Luk 4:33 I synagogan fanns en man med en oren ande, och han skrek högt: 34 "Sluta! Vad har vi med dig att göra, Jesus från Nasaret? Har du kommit för att fördärva oss? Jag vet vem du är: Guds Helige!" 35 Då talade Jesus strängt till anden: "Tig! Far ut ur honom!" Anden kastade omkull mannen mitt ibland dem och for ut ur honom utan att skada honom. 36 Alla greps av bävan och sade till varandra: "Vad är det med hans ord? Med makt och myndighet befaller han de orena andarna och de far ut." 37 Och ryktet om honom gick ut överallt i området.

Febersjuk kvinna botad

38 Jesus lämnade synagogan och gick hem till Simon. Där låg Simons svärmor i hög feber, och de bad Jesus hjälpa henne. 39 Han gick då fram och lutade sig över henne och talade strängt till febern, och den släppte. Genast steg hon upp och betjänade dem.
 

40 Wann d'Sonn erof gaangen, all huet mat hir krank Leed aus verschiddenen ailments him, an hie geluecht seng Hänn op all ee vun hinnen an geheelt hinnen. 41. Och Demone huet aus vill, an se geruff: "! Dir sidd de Jong vu Gott" Mee hien rebuked hinnen an huet mer net hinnen schwätzen, well se wosst hien de Messias.

leper geheelt

Luke 5:12 Wann Jesus an ee vun de Stied war, do war e Mënsch voller leprosy. De Mann huet seng Chancë Jesus a gefall war op sengem Gesiicht, Händs annuléiert: ". Här, wann Dir wëllt, kënnt Dir mir propper maachen" 13 Dunn hat Jesus seng Hand eraus, beréiert him, a sot: ". Ech wëllt feieren propper Be" Direkt wäitgehend der leprosy aus him. 14 De Jesus huet him net jidderengem ze soen, "Go, amplaz, show selwer un de Paschtouer a gräift d'Affer fir Är breet dass Moses matzebréngen. Et gëtt eng Mise hinne ginn."

Austauschen dem geheelt

Luke 6: 6 weideren Sabbat hien an d'Synagog gaang, an geléiert. Et war e Mann, deem seng riets Hand austauschen war. 7 D'Schrëftgeléiert an d'Pharisäer iwwerwaacht um Jesus virsiichteg ze gesinn, wann hien op de Sabbat geschäerft hätt, fir si mussen géif him Papp.

8 Mä hien wosst hir Gedanken a sot zu de Mann mat der austauschen Hand: ". Géi an an der Mëtt stoen" Dunn ass hien an geklommen iwwer. 9 De Jesus sot zu hinnen: "Ech froen Iech:? Ass et erlaabt um Sabbat gutt ze maachen oder béiss ze maachen Fir Liewe retten oder ze ëmbréngen" 10 Hien huet bei hinnen ëm all a sot zu de Mann, "Äre dem zéien." De Mann hat sou, an seng Hand ass elo restauréiert.

Stierwen Mann geheelt

Luke 7: 1 Wéi de Jesus no sengem ganze Ried op d'Leit huet, déi lauschteren waren, koum hien Kapharnaum. 2 Eng Offizéier haten do e Gemengebeamten, deen war krank an Stierwen. Hien geschate de Gemengebeamten vill, 3 a wann hien iwwer Jesus héieren, wou hien e puer jiddescher Eelst him an opgefuerdert him säi Kniecht ze kommen a retten. 4. Si huet zu Jesus a gefrot him Hien, "Hien ass wiirdeg, datt Dir et fir him maachen. 5 Hien huet eis Leit, an et ass hien, deen eis e Synagog gebaut huet." 

6 Jesus gick med dem. Han var nästan framme vid huset när officeren skickade några vänner och lät hälsa honom: "Herre, gör dig inte besvär. Jag är inte värd att du går in under mitt tak. 7 Därför tyckte jag mig inte heller värdig att komma till dig. Men säg ett ord, så blir min tjänare frisk. 8 Jag är själv en man som står under befäl, och jag har soldater under mig. Säger jag till en: Gå, så går han, och till en annan: Kom, så kommer han, och till min tjänare: Gör det här, så gör han det." 

9 När Jesus hörde detta blev han förundrad över honom. Han vände sig till folket som följde honom och sade: "Jag säger er: Inte ens i Israel har jag funnit en så stark tro." 10 Och de som skickats ut återvände hem och fann tjänaren frisk.

Jesus uppväcker en död

11 Dunn ass de Jesus zu engem Stad genannt Nain, an seng Jünger an eng super Häerd duerno him. 12 Wéi hien gudden der Staddir Bar zu den Doudegen. Hien huet senger Mamm d'nëmmen Jong, an hatt war eng Witfra. E grousse Spectateuren aus der Stad war mat hir.

13 Wann den Här hir gesinn, hat hien Erbaarmen op hir a sot zu hir: ". Mengt net kräischen" 14 Dunn ass hien an beréiert de Bier. Bearers stoungen nach, an hie sot: "! Young Mann, ech Iech soen, Dir wëllt an" 15 Also souz dass war dout an ugefaang schwätzen un, a Jesus geliwwert him zu senger Mamm.

16 All mat Angscht Joux, an verherrlecht Gott, gesot, "Eng super Prophéit ass ënnert eis Kritiken," an "Gott seng Leit huet besicht." 17 An dat Wuert iwwer him erausgaang Regioun Judäa an am ganze Land sichen.

Gekachten vun béis Geeschter a Krankheeten

Luk 8:1 Därefter vandrade Jesus genom städer och byar och förkunnade evangeliet om Guds rike. De tolv var med honom, 2 och även några kvinnor som hade blivit botade från onda andar och sjukdomar: Maria som kallades Magdalena – från henne hade sju onda andar farit ut – 3 och Johanna, hustru till Herodes förvaltare Kusas, samt Susanna och många andra som tjänade dem med vad de ägde.

Befriad från tusentals demoner

Luk 8:26 De seglade in till gerasenernas område , som ligger mitt emot Galileen. 27 När Jesus steg i land, möttes han av en man från staden. Han var besatt av onda andar och hade inte haft kläder på sig på länge, och han bodde inte i något hus utan bland gravarna. 28 När han fick se Jesus, ropade han och föll ner inför honom och skrek: "Vad har du med mig att göra, Jesus, den högste Gudens Son? Jag ber dig: plåga mig inte!"

29. Jesus Uerder nämlech de béise Geescht aus dem Mann ze kommen. Fir eng laang Zäit hat et him a senger peu ofgehalen. Hien hat mat Ketten an shackles an iwwerwaacht ginn gebonnen ass, mä hien huet de shackles huët asunder an nees zum vum Béisen Geescht erausgedriwwen. 30 Jesus gefrot him: "Wat Äre Numm ass?" Hien geäntwert, "LVL", fir vill Demone him koum haten. 31 An si gefrot Jesus, datt hien net hinnen an den Steierzueler goen Kommando géif.

32 Elo gouf et e groussen näicht vun Schwäin op de Bierg dann, an der béis Geeschter Obduktioun him se an hinnen ze loossen gitt. Datt hien erlaabt. 33 D'Séilen huet aus de Mann an un d'Schwäin, an der näicht End der géi Bank an der Séi verwandelt an leien.

34 När herdarna såg vad som hade hänt, flydde de och berättade om det inne i staden och ute på landet. 35 Folk gick ut för att se vad som hade hänt. De kom till Jesus och fann mannen som andarna hade lämnat sitta vid Jesu fötter, klädd och vid sina sinnen. Då blev de rädda. 36 De som var ögonvittnen berättade för dem hur den besatte hade blivit frisk . 37 Allt folket från gerasenernas område bad då att Jesus skulle lämna dem, för de hade gripits av stark fruktan. Han steg i båten och vände tillbaka.

38 Mannen som de onda andarna hade farit ut ur bad att få följa med honom, men Jesus skickade i väg honom med orden: 39 "Gå hem igen och berätta om allt som Gud har gjort med dig." Då gick han och ropade ut över hela staden allt som Jesus hade gjort med honom.


12-årig flicka uppväckt från döden och en blödarsjuk kvinna botad

Luke 8:40 Wann Jesus de Leit huet erëm begréisst him, well jiddereen fir him war waarden. 41 Dunn huet et e Mann genannt dee Jaïrus weider, an hie war e Meeschter vun der Synagog. Hien gefall um Jesus seng Féiss verwandelt an Obduktioun him zu sengem Haus ze kommen, 42 fir hien eng eenzeg Duechter haten, zwielef Joer al, a si war Stierwen.

Op de Wee, Bergseng säi Virsprong no bei Jesus. 43 Et war eng Fra déi fir zwielef Joer schonn Hals an net gebass ginn vun jidderengem geheelt ze ginn. 44 Si huet hannert a beréiert d'Bastille vu sengem gekleet, an direkt hirem Hals gestoppt.

45 Jesus gefrot, "Wien war et, datt mech beréiert?" All Refusen et, an Peter gesot, "Master, de Spectateuren fortgeet an Spuerpak ronderëm Dir just." 46 De Jesus sot: "Een beréiert mech. Ech hu gemengt, datt Muecht vun mech ofgefaangen." 47 Wann d'Fra gemierkt dass si entdeckt gouf, si huet Zidderpartie a gefall virun him verwandelt. Si deklaréiert virun all de Leit, firwat si him beréiert huet a wéi si sech direkt geheelt. 48 De Jesus sot zu hir: "Schwéiesch, däi Glawen Dir huet gerett. Am Fridden Go." 

49 Iwwerdeems hien nach war allgemengen, duerch een aus dem Haus d'Herrscher gesot, "Deng Duechter dout ass. Mengt net Ierger der Teacher méi." 50 Jesus héieren et a sot zu him: ".. Hutt keng Angscht gin Just gleewen, datt si gerett ginn" 51 Wann hien am Haus ukomm Nodeems hien keen him ausser Peter, John an James an der Meedchen d'Papp a Mamm ze verfollegen. 52 All wept an opmonteren hir. Mee Jesus gesot, "Net kräischen. Si net dout ass, mä geschlof." 53 Dunn scoffed si bei him, well se wosst hatt dout. 

54 Ma hien huet hir vun der Hand a sot, "Girl, beuerteelen!" 55 An hirem Geescht zréck, a si opgestan direkt weider. Da sot hien hinnen hir eppes ze iessen ze ginn. 56 Hir Eltere waren absolut nieft selwer mat Erstaunen versat. Mee Jesus Uerder hinnen net jidderengem ze soen wat ass geschitt haten.
 

E Jong vum Béisen Geescht nodeems den

Luk 9:37 När de dagen därpå kom ner från berget möttes han av en stor skara människor. 38 Då ropade en man ur folkhopen: "Mästare, jag ber dig, hjälp min son! Han är mitt enda barn. 39 En ande tar tag i honom så att han plötsligt skriker, den sliter i honom tills han tuggar fradga, och det är knappt att den släpper honom och slutar plåga honom. 40 Jag bad dina lärjungar att de skulle driva ut den, men de kunde inte."

41 Jesus svarade: "Detta fördärvade släkte som inte vill tro! Hur länge ska jag vara hos er och stå ut med er? Hämta hit din son." 42 Medan pojken ännu var på väg, kastade anden honom till marken och ryckte och slet i honom. Men Jesus talade strängt till den orena anden och botade pojken och gav honom tillbaka till hans far.

Krokryggig kvinna helad

Luke 13:10 One Sabbat Jesus léiert an ee vun de Synagogen. 11 Et war eng Fra, déi e Geescht vun infirmity uechtzéng Joer haten haten. Si war hunchbacked a konnt net redresséieren. 12 Wéi de Jesus hir gesinn, genannt hien hir vir a sot zu hir: "Fra, Dir aus Ärem Krankheet gratis sinn," 13 a sou geluecht hie seng Hänn op hirem. Direkt straightened si an Gott gelueft.
 

14 Men synagogföreståndaren blev upprörd över att Jesus botade på sabbaten, och han sade till folket: "Det finns sex dagar då man ska arbeta. På dem kan ni komma och bli botade, men inte på sabbatsdagen." 15 Då svarade Herren honom: "Era hycklare! Lossar inte varenda en av er sin oxe eller åsna från krubban på sabbaten och tar ut den och vattnar den? 16 Men den här kvinnan, en Abrahams dotter som Satan har hållit bunden i arton år, skulle hon inte få bli fri från sin boja på sabbatsdagen?" 17 Vid de orden skämdes alla hans motståndare, men allt folket jublade över allt det underbara som han gjorde.

10 spetälska botade

Luke 17:11 Op sengem Wee op Jerusalem, dee Jesus der Strooss tëscht blesséiert a Galiläa. 12 Wéi hien an engem Duerf lass, do begéint him zéng Männer, déi lepers goufen. Se op enger Distanz 13 a geruff: "Jesus, Master, hunn Barmhäerzegkeet op eis!" 14 Hien huet hinnen a sot zu hinnen: ". Go a weisen Iech op de Paschtéier" An iwwerdeems se do op hir Manéier goufen, waren si fräi.

15 Wéi ee vun hinne gesinn, datt hie geheelt war, war erëm, Gott mat engem haart Stëmm luewe, 16 a gefall um Jesus seng Féiss op säi Gesiicht verwandelt an verstan Him. Hie war eng Spent. 17 Jesus gefrot him, "Gouft net all zéng fräi? Wou sinn déi aner néng? 18 Gouft do keent fonnt dass Herrlechkeet zu Gott ausser dat Auslänner ginn zréck?" 19 An hie sot zu him: "Géi an goen. Deng Glawen Dir huet gerett."

Blind Mann geheelt

Luke 18:35 Als Jesus Jericho gudden, e blann Mann vun der Strooss heeschen goen war souz. 36 Hien héieren Leit Fouss duerch a gefrot wat war geschitt. 37 Si sot him, datt de Jesus vun Nazareth bliwwen laanscht war, 38 an dann geruff hien, "Jesus, Jong vum David, Barmhäerzegkeet op mech hues!" Déi 39, déi sech him allem roueg gin gesot, mä leider huet hien geruff just nach méi: "! Jong vum David, hunn Barmhäerzegkeet op mech" 

40 Jesus gestoppt a Uerder him him bruecht gin. Wann hien huet méi no, gefrot hien de Jesus, 41 "Wat wëllt Dir mir fir Iech ze maachen?" Hien geäntwert, "Här, esou maachen, datt ech nees gesinn kann!" 42 De Jesus sot zu him: "Du Är Vue kréien däi Glawen Dir huet gerett.." 43 Op eemol hätt hie gesinn an hien duerno Jesus, luewe si Gott. All déi Leit, déi se gesinn gelueft Gott.

Amputéiert Ouer war geheelt

Luke 22:50 An ee vun hinnen mat der servant d'Hohepriister, säi Recht Ouer opzedeelen ugefaangen. 51 De Jesus sot: "Loosst et elo genuch gin!" An hien beréiert sengem Ouer an geheelt him.

Scarron geheelt

Akten 3: 1 Peter a John giffen bis Tempel um bönetimmen, de néngten Stonn. 2 Dunn huet si e Mann, deen aus Gebuert crippled hätt. All Dag hien am Tempel Gate Faarwe onglécklech Belle Gate vun deenen zu hues deen Tempel koum. 3 Wann hien aus zentraler Peter a John un an den Tempel goen, hien fir e Cadeau gefrot.
 

4 Då fäste de blicken på honom, och Petrus sade: "Se på oss!" 5 Mannen såg uppmärksamt på dem och väntade sig att få något. 6 Men Petrus sade: "Silver och guld har jag inte, men vad jag har, det ger jag dig. I Jesu Kristi nasaréns namn: res dig och gå!" 7 Han grep honom i högra handen och reste honom upp, och genast fick mannen styrka i fötter och vrister. 8 Han hoppade upp och stod upprätt. Sedan började han gå och följde med dem in i templet där han gick runt och hoppade och prisade Gud. 9 Allt folket såg hur han gick omkring och prisade Gud, 10 och när de kände igen honom som mannen som hade brukat sitta och tigga vid Sköna porten utanför templet, fylldes de av bävan och förundran över det som hade hänt med honom.

Skedde många tecken och under

Akten 5:12 D'Apostelen 'Hänn ware vill Schëlder an Wonner ënnert de Leit, an se waren all zesummen an Solomon d'Colonnade. 13 Keng vun den anere verwandelt se sech, mä de Leit geschwat vun hinnen héich.

14 An vill méi huet an den Här, ville Leit souwuel Männer a Fraen ze gleewen. 15 One Potto aus der krank am Stroossen duerch an geluecht hinnen op Better an stretchers fir Komunikatioun mannst Peter d'op e puer vun hinnen Hierscht géif als hien huet. 16 Et war och e grousse Virsprong aus der Stied ronderëm Jerusalem, deen hir krank an deene vum béise Geeschter déif gerëselt, an se goufen all geheelt.

Vill halen an halen sech geheelt

Akten 8: 4 Leit déi no Fragmenter gouf aus Plaz ass fir Plaz, der gudder Noriicht huet. 5 Philip ass zu der Stad blesséiert verwandelt a gepriedegt Christus zu hinnen. 6 Si all nogelauschtert virsiichteg ze wat Philip gepriedegt wann se héieren a gesinn de Schëlder hien maachen: 7 aus ville deen béise Geeschter Équipe huet se eraus mat haart plakesch, a vill halen an halen sech geheelt. 8 An do war super Freed an datt Stad.

Gelämt an bedridden Mann geheelt 

Akten 9:32 Peter war ronderëm de Beräich Rees an och duerch Ugrëff op d'Saints deen am Lydda gelieft. 33 Do begéint hien engem Mann genannt Aeneas, deen aacht Joer gelämt an bedridden fir war. 34 De Péitrus sot zu him: "Aeneas, Jesus Christus Dir Doudecher. Géi an Ärem Bett maachen!" Direkt an hien huet. 35 An all déi um Lydda an Saron zentraler him dwelt, an se bis den Här war.

Doudeg Fra vun den Doudegen erwächt

36 An Joppa et e Jünger genannt Tabitha, am griichesche Dorcas, hënneschte. Si war räich an gutt Wierker an generéis un der armen. 37. Mee bei der Zäit si gouf krank a gestuerwen, a si desinizeiert hir an geluecht hirem um Buedem. 38 Wéi Lydda bei Joppa ass an de Jünger hat héieren dass Peter do war, wou si zwee Männer him a gefrot: "! Maach virun a kommen op eis"
 

39 Peter fräi an ass mat hinnen. Wann hien ukomm, huet si him un der zweeter Stack an, an all d'Wittfra huet him gekrasch an zougedréckt a dem tunics a Kleedungsstécker déi Dorcas gemaach haten iwwerdeems si mat hinnen nach war.

40 Ma de Péitrus huet hinnen all eraus a knelt verwandelt a gebiet. Duerno war hien an den Kierper a sot, "Tabitha, beuerteelen!" Wann si opgemaach hir Aen, a wann si Péiter, hatt souz weider. 41 Hien huet hatt seng Hand an gehollef hir weider. Duerno genannt hien Saints a Wittfra, a loossen se gesinn si lieweg war. Dës 42 gouf uechter all Joppa bekannt, a vill huet an den Här ze gleewen. 43 Dunn ass hien eng laang Zäit zu Joppa mat engem gewësse Simon, deen e Tanner war.

Handikap a crippled Been geheelt

Apg 14:8 I Lystra satt en man som var handikappad och förlamad i benen från födseln och som aldrig kunnat gå. 9 Han lyssnade när Paulus predikade. Paulus fäste sin blick på honom, och när han såg att mannen hade tro så att han kunde bli botad 10 sade han med hög röst: "Res dig upp och stå på dina ben!" Då hoppade han upp och började gå omkring.
 

Flicka med spådomsande befriad

Akten 16:16 eemol, wou mir op d'Gebiet lass waren, goufen mer vun engem Prophéit Meedche begéint, deen e Geescht vun divination haten a krut säi Masters grouss Akommes duerch divination. 17 Si duerno Paul an eis, jhäizen, "Dës Leit den ieweschte Gott d'Dénger sinn! Si Iech e Wee vun Erléisung verrooden!" 18. Also huet hatt fir e puer Deeg op. Mä Paul gouf traureg a war a sot zu de Geescht, "ech Kommando Iech am Numm vum Jesus Christus hir ze verloossen!" An am selwechten Moment fir de Geescht eraus.

War net vun der déidlecher vergëft Schlaang beschiedegt

Akten 28: 1 Wann mir gerett huet, geléiert mir, datt d'Insel Malta war genannt. 2 D'Local zougedréckt eis en ongewéinlechen ugesi. Si beliichten engem Feier an huet Pfleeg vun eis all, well et Reen ugefaangen missen a war kal.

3 Paul hu just eng armful vun twigs an huet d'Lokaléquipe op der Feier afonnt wann e App ze kritiséieren wéinst der Hëtzt Diskussioun eraus a probéiert selwer fest a senger Hand. 4 Wann der Velospiste der Schlaang aus seng Hand gesinn Schief, sot si zu all aner: "Dëse Mann sécher e Mord ass wann hien aus dem Mier gerett war huet him net liewen Gerechtegkeet loossen.." 5. Mee Paul Verbriechen der Schlaang an d'Feier ugefaangen a war bléif. 6 D'Leit erwaart him ze d`Duenung an oder op eemol falen erof dout. Nodeems se laang an gesinn näischt ongewéinlech geschéien him gewaart, geännert si hire Geescht an sot hien e Gott war.
 


Publicerades onsdag, 23 oktober 2019 16:28:41 +0200 i kategorin och i ämnena:


12 kommentarer


x
Troende
onsdag, 23 oktober 2019 18:35

Jag blev botad som barn.
Senare från diskbrock, en arbetsskada. På en kristen ekumenisk Ungdomskonferens i Halmstad.
Läkare konstaterade sedan att jag blivit frisk !

Svara

x
Lena Henricson
onsdag, 23 oktober 2019 18:57

En läkare sa till mig: Det konstiga är att det verkar som att där aldrig har varit någon cysta! 🤷🏻‍♂️ Åk hem! 🙋🏻‍♂️

Svara

x
Christina Staberg
torsdag, 24 oktober 2019 14:34

Pastor vittnar i FN om sitt otroliga helande kan ses på YouTube .helande undret är emot läkare o allí vetenskap .otroligt vittnesbörd vet inte hur jag gör för att dela det med apg.alla behöver se detta kram till alla mina Apg vänner

Svara

x
Mats Rexborg svarar Christina Staberg
torsdag, 24 oktober 2019 15:45

Gå till youtubefilmen tryck på dela, välj kopiera länk. Gå till sidan där du vill dela, håll ner fingret där du vill lägga in länken, en ruta med "klistra in" ska komma upp, tryck på den, ollah klart.

Svara

x
Per svarar Christina Staberg
torsdag, 24 oktober 2019 21:33

Jag antar att du menar händelsen när Lee Stoneking vittnade i FN 22/4 2015:

https://www.youtube.com/watch?v=B1mDiGy2-0g

Svara

x
Christina Staberg svarar Mats Rexborg
fredag, 25 oktober 2019 00:09

Tack ska försöka är dålig på telefonen måste man ha internet har inte det tack broder ska försöka

Svara

x
Christina Staberg svarar Per
fredag, 25 oktober 2019 00:11

Ja det stämmer det är den jag menar otroligt kram broder

Svara

x
Christina Staberg svarar Per
fredag, 25 oktober 2019 00:15

Ja det är den otroligt kram broderVa bra du har lagt ut den tack hoppas många tittar på den

Svara

x
Christina Staberg svarar Mats Rexborg
fredag, 25 oktober 2019 00:30

Håller på o tränar får inte till det ska försöka igen kram

Svara

x
Christina Staberg
fredag, 25 oktober 2019 00:49

Måste berätta hur Gud har helat mig otaliga ggrCrohns sjukdom 66 ett år på sjukhus bröst cancer med metastaser 2001 tumör på tungan opererad 12ggr på grund av tarmsjukdommen chrons.allmann blodförgiftning i hela min kropp har också lungsjukdom kol men mår otroligt bra.Har en dotter som är 34 år.Ar så otroligt tacksam till min far som har låtit mig leva till min dotter blev vuxen.Tack Jesus Kristus att jag fått leva så länge är 69 år

Svara

x
Christina Staberg
fredag, 25 oktober 2019 00:56

Om jag ska berätta resten då kommer ni tröttna Gud välsigna alla mina vänner på Apg o till dig kära Christer som har fått gå igenom så mycket tragiska händelser beundrar dig mycket kram till Dessan o dig

Svara

x
Lena Henricson svarar Christina Staberg
fredag, 25 oktober 2019 07:28

Fantastiskt! Ja Gud är god! Mvh Lena 🤗🙏🌹

Svara

Första gången du skriver måste ditt namn och mejl godkännas.


Kom ihåg mig?

Din kommentar kan deletas om den inte passar in på Apg29 vilket sidans grundare har ensam rätt att besluta om och som inte kan ifrågasättas. Exempelvis blir trollande, hat, förlöjligande, villoläror, pseudodebatt och olagligheter deletade och skribenten kan bli satt i modereringskön. Hittar du kommentarer som inte passar in – kontakta då Apg29.

Nyhetsbrevet - prenumerera gratis!


Senaste bönämnet på Bönesidan

torsdag 20 februari 2020 22:57
Önskar få ett jobb, tack Herre för böne svar.

Senaste kommentarer

Erik S: Coronaviruset – en kommande global pandemi?

Erik S: Coronaviruset – en kommande global pandemi?

Tommy.: Profetia från 2007: Trump ska bli en bedjande president - i två mandatperioder

Erik S: Coronaviruset – en kommande global pandemi?

Christer Åberg: Coronaviruset – en kommande global pandemi?

Leif: Är det Gud eller tidningen Dagen som styr? - Angående bönekonferensen Nordens kallelsestund i Solna

Jessica: Profetia från 2007: Trump ska bli en bedjande president - i två mandatperioder

Olle A: Påven tillkännager en världsreligion år 2020

Tomas N: Är det Gud eller tidningen Dagen som styr? - Angående bönekonferensen Nordens kallelsestund i Solna

Stefan Jonasson : Coronaviruset – en kommande global pandemi?

Erik S: Coronaviruset – en kommande global pandemi?

Nils: Rädd för helvetet?

Anna: Är det Gud eller tidningen Dagen som styr? - Angående bönekonferensen Nordens kallelsestund i Solna

Maritha Alm: Är det Gud eller tidningen Dagen som styr? - Angående bönekonferensen Nordens kallelsestund i Solna

Maritha Alm: Är det Gud eller tidningen Dagen som styr? - Angående bönekonferensen Nordens kallelsestund i Solna

Anna: Är det Gud eller tidningen Dagen som styr? - Angående bönekonferensen Nordens kallelsestund i Solna

Madeleine: Påven tillkännager en världsreligion år 2020

Stefan Jonasson : Coronaviruset – en kommande global pandemi?

Anna: Är det Gud eller tidningen Dagen som styr? - Angående bönekonferensen Nordens kallelsestund i Solna

Erik S: Coronaviruset – en kommande global pandemi?


Aktuella artiklar



STÖD APG29
SWISH: 072 203 63 74
PAYPAL: paypal.me/apg29
BANKKONTO: 8150-5, 934 343 720-9
IBAN/BIC: SE7980000815059343437209 SWEDSESS

Mer info hur du kan stödja finner du här!

KONTAKT:
christer@apg29.nu
072-203 63 74

MediaCreeper Creeper

↑ Upp