Language

Apg29.Nu

Christer Åberg | TV | Bönesidan | Fråga Christer Åberg | Skrivklåda | Chatt | Läsarmejl | Skriv | Media | Info | Sök
REKLAM:
Himlen TV7

Viktigt meddelande: Ta emot Jesus, då blir du frälst och räddad och får alla dina synder förlåtna!

u cumpiimentu

Chė nimu vi burlatu in ogni modu.

L'assassinu.

Cui veni hč u travagliu di Satanassu č fattu cu granni forza, cų l 'appuntu tutti i segni, č meraviglie, č cų tutti i seductions inghjuste ā mezu ā quelli chė sō pessi, perchč ųn micca ricevutu u lamentu di u veru fondu, chė si pudia esse salvatu.


Christer ÅbergAv Christer Åberg
tisdag, 10 december 2019 01:45

Un sicretu spiegata

Eccu, ti dicu un misteru: Avemu ųn sarā tuttu sonnu [sine], ma noi tutti esse cambiatu, In un mumentu, in i mé Piengu di un ochju, in l 'ultimi trummetta. Di l 'trumbetta ti sonat e la morti ti risuscitā incorruptible, č noi sarā cambiatu.

Ųn esse gnuranti

Ma ju avissi micca, fratelli, chė vo ųn esse gnuranti riguardu ā quelli chė sō falatu sempri [muriu], chė ųn vi duvite rattristari comu autri ca hannu nudda spiranza [chė ųn hč salvu]. Per sč avemu cridutu ca Cristu mortu č canta dinō, tantu dinų ā Diu vi vene ā quelli chė sō falatu sempri in Ghjesų, cun ellu.

Per issu noi vi dicu da a parolla di u Signore,, chi noi chė sō vivu č stā ā u veni di lu Signuri, nenti deve vene nanzu ā quelli chė sō falatu sempri [muriu]. Di u Signore, ellu stessu ti scinni da u celu cų un cantu cun cumandu, cų a voce di u Taddeo e cu la chiamata trumbetta di Diu, č a prima di i morti in u Cristu Ellu risurrezzione.

Allora noi chė sō vivu č fermani sarā caught up inseme cun elli in i nivuli per risponde ā u Signore, in l 'aria. E accussė avemu saranu sempre cų u Signore.

Dunque incuragisce un altru cų ste parolle.

Times e stagioni

Ma se i tempi č staghjoni, fratelli, ci hč micca bisognu di scrive ā voi. Per voi cunnosce assai bč chė u ghjornu di u Signore, vene cum'č un latru in la nuttata. Per quessa, quandu si pō dė, pace č sicuritā, allura veni a cascata elli un trattu cum'č födslosmärtan di una donna, circa a fari nasciri, č ch'elli ųn sarā di scappari.

Ma quč, i fratelli, ųn sō ā u bughju, chė quellu ghjornu ųn jųnciu voi com'č un latru. Sė tutti i zitelli di luce č i zitelli di oghje. Noi ųn si scrivenu ā i notti, nč a bughjura.

Dunque pruvemu micca u sonnu, comu l 'āutri, ma adurčmulu fighjulā č esse sobriu. Per quelli chė vanu, chė vanu in a notte, č ā quelli chė sō briaca briaca in la notti.

Ma noi si scrivenu ā u ghjornu deve esse sobriu, vistutu di a fede e 'amuri breastplate &, la spiranza di salvezza cum'č un cascu. Di Diu, ųn ci hā mintuveghjani a zerga, ma ā fabricā a salvezza ā traversu u nostru Signore Ghjesų Cristu, ca murėu di noi cusė chė noi, siddu avemu fighjulā o di sonnu, di campā cun ellu.

Pirciō, cunfortu unu altru č uppbygg altru, cum'č ancu voi fā.

Ųn perde calmu

Ma noi vi dumandu, fratelli, chė tocca u nostru Signore Ghjesų Cristu, č a nostra assemblea, insieme ā ellu, chi ųn si sō tantu bonu, pirdennu la testa e addiventa scantati, nč da spiritu o da parolla, nč da ogni lettera, comu stati mandati da noi cum'č s'č u ghjornu di u Cristu era in manu.

Chė nimu vi burlatu in ogni modu. Di quellu ghjornu ųn vi, quannu i ghjetti hč [aller en "partenza"] hč digiā statu fattu, č l'omu di u peccatu, fils de punition, hč stata palisata, chė hč un avversi e iddu exalts sopra ā tuttu ciō chė hč chjamatu ā Diu, o hč timia, affinchė Ghjesų davanti ā falā in u tempiu di Diu, cum'č ā Diu, č dritti ā esse ā Diu.

Nun voi ųn pensi chė voi issu I dettu, quandu eru sempre cun voi? Č avā, sai chė impedisce tantu chi si pō prima esse ā palesu a so tempu. Di u misteru di dilinquenza hč digiā ā u travagliu, ma solu finu ā quellu chė avā hinders cacciatu. E poi ti lu unu Lawless hč ā palesu, si quellu chė u Signore hā da tumbā cų u spiritu di a so bocca, č lampā da u ritornu visibili.

Cui veni hč u travagliu di Satanassu č fattu cu granni forza, cų l 'appuntu tutti i segni, č meraviglie, č cų tutti i seductions inghjuste ā mezu ā quelli chė sō pessi, perchč ųn micca ricevutu u lamentu di u veru fondu, chė si pudia esse salvatu.

Č per sta ragiuni Diu vi manda li forti delusion, chi si crede u minzogna, chė si duvia esse bč, tutti quelli chė ųn hanu cridutu a veritā, ma aghju avutu u so piacč in inghjuste.

1 Cor 15: 51-52, 1 Cascavel 4: 13-18, 1 Cascavel 5: 1-11, 2 Cascavel 2: 1-12


Publicerades tisdag, 10 december 2019 01:45:42 +0100 i kategorin och i ämnena:

Nyhetsbrevet - prenumerera gratis!

"Diu, tantu amatu u mondu chė rese a so unicu Figliolu [Cristu], ā ognunu chi criunu in ellu ųn perisca, ma hannu a vita eterna." - 3:16

"Ma comu tanti comu  ricevutu  ellu [Cristu], a li rese a la destra di divintā figlioli di Diu, ā quelli chė crčdenu in lu so nome." - John 1:12

"Chė si cunfessi cu u to bocca, chė Ghjesų hč Signore, č credi in u to core chė Diu hā risuscitatu da i morti, vi serā salvu". - Rome 10: 9

Eu a prčnniri salvatu č ch'č tutte e to piccati? Precu sta prichera:

- Ghjesų, I vi ghjunghjerā avā č vi cunfessu comu Signuri. Credu chė Diu vi hā risuscitatu da i morti. Ā ringraziā vi chė mi sō avā salvu. Ā ringraziā vi chė mi sō rimessu u e ti ringraziu chi iō sugnu ora un zitellu di Diu. Amen.

Ųn vi ghjunghjerā ā Ghjesų in preghiera, sopra?


Senaste bönämnet på Bönesidan

lördag 4 april 2020 13:19
Be för att det blev rätt gällande en sak på jobbet i morse. Be att det blev rätt. Be om Guds beskydd.

Senaste kommentarer


Aktuella artiklar



STÖD APG29
SWISH: 072 203 63 74
PAYPAL: paypal.me/apg29
BANKKONTO: 8150-5, 934 343 720-9
IBAN/BIC: SE7980000815059343437209 SWEDSESS

Mer info hur du kan stödja finner du här!

KONTAKT:
christer@apg29.nu
072-203 63 74

MediaCreeper

↑ Upp