Language

Apg29.Nu

Christer Åberg | TV | Bönesidan | Fråga Christer Åberg | Skrivklåda | Chatt | Läsarmejl | Skriv | Media | Info | Sök
REKLAM:
Världen idag

Stöd Apg29 genom att swisha 20 kr till 072 203 63 74. Tack.

Adan-panahon sa wala pa ang walay katapusan nga langitnon nga

Adan-panahon sa wala pa ang walay katapusan nga langitnon.


Av Sigvard Svärd
torsdag 2 april 2020 01:16

ADAM PANAHON PA SA DAYON LANGITNON

Kini mahimong sama sa paglabay sa usa ka "paon" diha sa Bibliya ug sa nagpaabot sa "dummy". Ang ngalan Adan mao ang paon sa Opus niini. Tension motungha sa diha nga ang "slash", ug maningaon drag "sa ubos sa nawong" diha sa usa ka matagnaong nga pwersa gikan sa basahon sa basahon sa Bibliya Bibliya - sa dili pa kini moabut ingon sa usa ka balaan nga "kuha". pagtuon sa Bibliya dinhi, ako titulerat "Adan-panahon alang sa walay katapusan nga nga langitnon", anaa sa akong opinyon sa maong usa ka isda.

KATAPUSAN SA TEKSTO

Ako pinili nga pipila ka mga pagsugod subtitles alang niining theological pagpamalandong sa kanindot talan-awon, nga mao 1 Genesis 1: 26-27a; 2: 6-8, 1 Hari 10: 23-25, Isaias 65: 24-25 ug 1 Mga Taga-Corinto 15:45, ang mga teksto nga akong kini gikan sa mga Katawhan sa Bibliya diha sa 2015, sa pagkutlo sa sa han-ay (ang tanan sa parentesis mao ang akong mga mubo nga mga sulat.):

(1) ”Gud sade: ´Låt oss göra människor till vår avbild, lika oss. De ska råda över havets fiskar och himlens fåglar, över boskapsdjuren och hela jorden och alla kräldjur som rör sig på jorden.´ Och Gud skapade människan till sin avbild, till Guds avbild skapade han henne, till man och kvinna skapade han dem”. – ”Men dimma kom upp ur jorden och vattnade hela marken. Och Gud formade människan av jord från marken och blåste livsande i hennes näsa. Så blev människan en levande varelse.”

(2) ”Salomo blev större än någon annan kung på jorden, både i rikedom och vishet. Från alla länder kom man för att besöka Salomo och höra den visdom som Gud hade lagt ner i hans hjärta. Var och en förde med sig gåvor: föremål av silver och guld, kläder, vapen, väldoftande kryddor, hästar och mulåsnor. Detta hände år efter år.”

(3) "Ug kini mahinabo nga sa wala pa sila motawag, ako motubag, samtang nga sila magasulti pa, ako mamati. Lobo sa bet uban sa nating carnero, ang leon mokaon sa dagami sama sa mga vaca, ug ang abug mahimong kalan-on sa bitin. Wala diha sa akong balaan nga bukid, sila wala magbuhat sa dili dautan o makadaot nagaingon ang Ginoo. "

"Busa kini nahisulat usab, Ang unang tawo nga si Adan nahimong binuhat nga buhi. Ang ikaduha nga tawo gikan sa langit. "

WALAY haphazard

Ang Dios naghimo sa walay mahinaykon, oigenomtänkt o kaduhaduhaan. Luyo sa iyang matag lihok, bisan sa isyu sa sa nangagi, karon o sa umaabut, natago tukma, maid-id nga pag-andam ug sa pagplano. Busa usab, siyempre, sa diha nga kini moabut ngadto sa paglalang sa tawo. Sa diha nga ang tawo ( Adan ) ingon nga mga lalake nga / masculine nga gihulagway sa Hebreohanon, drag kini sa "kalig-on". Ug sa diha nga ang tawo ( Adan ) mao ang gipakita sa mga lalake nga / babaye nga diha sa sama nga pinulongan, "livgivning" sa atubangan. Ang unang tawo gets ngadto sa Dios ingon nga Bob gitawag Adan ug Adan sa baylo (human sa kabubut-on sa Magbubuhat, kini mahimong Nagtuo) sa paghatag sa mga ngalan nga Eva (Heb. Chavva ) ngadto sa babaye, nga lang nagpasabot "kinabuhi" ug "kinabuhi."

TULO ka Edens

Men nu till något om (1) Edens lustgård, (2) kung Salomos lustgård och (3) det framtida tusenårsriket. Alla tre lustgårdarna har haft eller ska komma att ha en underbar och helgad betydelse. Å ena sidan för Fadern, Sonen och den Helige Ande, å andra sidan för mänskligheten: judafolket och hednafolket, och i detta särskilt de människor med uttalad Messias- eller Kristustro. Enligt ställd biblisk kronologi, existerade det (1) ”jordiska” Paradiset kring 4.000 år f.Kr., (2) kung Salomos lustgård (beskriven i Höga Visan), hade sin storhetstid på 900-talet f.Kr.

Vad det gäller (3) tusenårsriket, med Jesus från det himmelska nedstigen på Olivberget i Jerusalem, kan detta snart vara dags att bli upprättat: ”Och jag såg en ängel komma ner från himlen med nyckeln till avgrunden och en stor kedja i handen. Och han grep draken, den gamle ormen som är Djävulen och Satan, och band honom för tusen år.” (Upp 20:1-2)

HEBREISKANS GAN

(1) Om den första sköna paradisiska miljön, som av mycket att döma låg på jordens ”mittpunkt”, där Jerusalem en dag skulle komma att byggas, dess tempel trona – samt där Jesus skulle dö och uppstå, och i den yttersta tiden återkomma till – så står det exempelvis att läsa i 1 3:8: ”Vid kvällsbrisen hörde de”, Adam och hans brud Eva, ”Herren Gud vandra i lustgården (hebr. gan)”.

(2) Mahitungod sa Jerusalem, si Haring Solomon sa Eden, ang uban nga mga dinhi sa biblikanhon-matagnaon nga order, mao nga mangutana sa pangasaw-onon sa HV ( "Awit sa mga Awit" sa Solomon) 1: 7: "Sultihi ako, Oh ikaw nga gihigugma sa akong kalag gugma, diin dike sa imong lagsaw, diin mo kini sa sa udto? " Ug mao ang responsable sa mga pangutana sa 6: 1: "Ang akong hinigugma miadto sa iyang tanaman ( gan ), ngadto sa humot nga bulak kabalilihan, sa pagbantay sa iyang panon sa mga carnero." Salomon mga ngalan, sa shalom sa Hebreohanon ug sa mga paagi sa "kalinaw", "kalipay" ug "kauswagan". Salem , ang ikaduha nga bahin sa ngalan nga Jerusalem gikan sa sama nga pinulongan gamut - nga mao ang shalom sa nagkahulogang "kalinaw", "kalipay" ug "kauswagan".

(3) Mahitungod sa, sa Milenyum, ang ikatulo sa Diyos-sa kasaysayan "kalipay sa panahon" sa yuta - sa sentro sa Jerusalem ug tingali ang gitukod pag-usab sa templo - kini mao ang usa ka panalangin sa pagkutlo sa Isaias 51: 3: "Oo, gilipay Ginoo sa Zion, siya nakakita sa uban sa kalooy sa tanan nga mga gun-ob niini. Siya ang nagahimo sa iyang kamingawan nga sama sa Eden ( gan ), ang iyang kamingawan nga sama sa Ginoo sa Eden ( Gan ). Kalipay ug kasadya hingpalgan sa sulod niini, ang pagpasalamat ug pagdayeg tingog. " Dugang pa, (62: 4): "Ikaw dili na pagatawgon nga sa katapusan nga dagami gibiyaan" ang inyong yuta dili na mahimong called'ödemark ', apan kamo called'min Kara' ug ang imong nasud sa milabay nga dagami tinuod nga hustrun ', ang Ginoo gugma nga imong , ang imong nasud nga iyang bana. "

Solomon Eden, mao ang labing suod nga ngadto sa usa ka mapanagnaon nga human sa larawan sa Tanaman sa Eden ug sa usa ka matagnaong mga papel nga modelo alang sa umaabot nga Milenyo. Ug si Salomon uban sa iyang pangasaw-onon "Tirsa" (HV 6: 7), mao tingali susamang matagnaon nga human sa larawan ni Adan uban sa iyang Eva, ingon man sa usa ka matagnaong matang sa Jesus Cristo / Kristo uban sa iyang pangasaw-onon - sa ulahi sa kahangturan, nga gitawag "ang asawa sa Kordero "(21: 9).

Ang pula nga sa pula nga

Hebreohanon nga si Adan / "tawo", sa literal nagkahulogang sa pinulongan sa "pula" nga "pula" o "sa Pulang". Sa 1 Gen 2: 6-7, atong mabasa ang Ginoong Dios nag-umol sa tawo sa basa-basa nga yuta (yuta nga kolonon) gikan sa yuta. Yuta gitawag sa Hebreohanon Adma , nga nagkahulogang "pula". Ug kini nag-abante sa mas bag-ong kahibalo geologist, nga ang yuta sa Middle East sa rehiyon mao ang "mapula-pula". Si Adan sa ingon gibuhat pinaagi sa "pula nga yuta", ang una mao nga mamala, abogon, walay pulos ug kawang - tingali human sa dautan kalamidad, o kini mao ang usa ka balaan nga domsakt, sa diha nga "ang yuta mao ang dangatan sa walay sulod" (1 Genesis 1: 2).

Kon ang nagbugalbugal sa mga tawo sa katapusan nga mga adlaw, atong mabasa sa 2 Pedro 3: 5-7: "Ang tinuyong pagsalikway sa dugay nang panahon adunay mga langit ug ang yuta nga mitumaw gikan sa tubig ug pinaagi sa tubig diha sa pulong sa Dios. Pinaagi sa tubig ug sa Pulong sa Dios nalumos sa kapanahon kalibutan ug miadto sa ilalum sa. Apan ang mga langit ug ang yuta nga karon anaa ang mga samang pulong maluwas sa kalayo ug gitipigan hangtud sa adlaw sa diha nga ang mga dili diosnon nga mga tawo pagahukman ug pagalaglagon. " gamhanan nga pagpasig-uli sa Diyos sa "kagubot planeta" pinaagi sa mga pulong: "Himoa nga adunay kahayag" Nabasa pag-ayo sa yuta ug naghimo niini nga mas "nga mapula-pula nga yuta nga kolonon" - ngadto sa Ginoo nga Dios alang sa pagkapukan sa magtiayon sa tawo gikan sa grasya, mahimong lisud nga sa pagdumala sa "tinunglo nga yuta". Diha sa 1 Gen 3:23, kini nahisulat nga ang Maglalalang gipalakaw Adan ug Eva gikan sa Tanaman sa Eden, sila "-ugmad" sa "pula nga gimarkahan" yuta sa gawas.

"DUGO kolor nga"

Sumala sa Godfrey Buchner, diha sa iyang gamhanan nga bibelkonkordans gikan sa 1789, ang Adan , sa tawo ug sa Adma , yuta / yuta, nagpasabot nga pula diha sa hugpong sa mga pulong "dugo kolor nga". Sa niini, adunay usa ka gidaghanon sa mga posible nga mga hubad. Ang "dugo namansahan" makabaton sa punog dugo sa usa ka lawas sa tawo. Adunay mahimo nga usa ka paghisgot sa panglawas, freshness ug katahom, pula nga aping, ug ingon nga kini nag-ingon sa Lamentaciones 4: 7 sa mga principe sa Israel sa wala pa sila gidala ngadto sa pagkabihag sa Babilonia: ". ... sa ilang mga lawas nga mahimong redder kay sa mga rubi" Sa HV 5:10 pagpahayag sa pangasaw-onon sa pamanhonon: ". Ang akong hinigugma maputi ug mapulapula, ypperst sa taliwala sa napulo ka libo"

Apan kita kinahanglan nga mobalhin sa unahan sa mga paningkamot sa paghubad sa "dugo namansahan" tungod kay kini usab naglakip sa usa ka panagna, usa ka pasidaan sa unsa ang moabut sa hiyas sa katawhan. Nga mao nga sa giula nga dugo (dugo sa tawo, Heb. Adamdam ), pinaagi sa pagpanlupig ug sa kalit nga kamatayon, ang kolor pula nga yuta. Nga miadto nga walay dugang nga pa kay sa Adan ug duha ka mga anak nga lalake ni Eva, Cain ug Abel nga nagdagan sa yuta, sa atubangan sa unang pagpaagas sa dugo nahitabo sa diha nga gipatay ni Cain ang iyang manghud nga igsoon nga lalaki nga si Abel.

Ug dili sa paghalad sa daghan kaayo nga luna sa punto sa pagkahurot sa dugo sa tawo sa ibabaw sa yuta, sa dugang sa gihapon naghisgot sa 1st ug 2nd Gubat sa Kalibutan, makalilisang nga mga resulta - moadto ko sa usa ka balaan nga domsakt sa Pinadayag 14:20: "Herrschaftskelter press (sa tawo Press) si gitumban sa gawas sa siyudad (Jerusalem), ug mibaha ang dugo gikan sa press ug miabut ngadto sa sa mga busal sa kabayo ka libo ka mga ang-ang sa (mga 38 km). "

DIYOS ANAK DUGO

Jesus kallas i sin mänsklighet för ”den siste Adam” (engelskans ”last”), den avslutande, den genom vilket människan som varelse når sitt bokslut – under förutsättning att Guds räddning från synd genom Jesus har tagits emot. Det är endast dessa Bibeln, inför evigheten, ger besked om. Vad som i avseende på förändring/”förvandling” till något annat, i övergången från tid till evighet, sker med de människor som går evigt förlorade – det går inte att hitta antydan till svar på i Skriften.

Således, för att frälsa ”den förste Adam”, alla fallna adam, män och kvinnor (manligt och kvinnligt) – går ”den siste Adam” in under ”den förstes” synd, tar den på sig, och som det lyder i Kol 1:19-20: ”Gud beslöt att låta hela fullheten bo i honom och genom honom försona allt med sig själv, sedan han skapat frid i kraft av blodet på hans kors – frid genom honom både på jorden och himlen.”

Sångaren sjunger i Segertoner 229: ”I (förste) Adam är vi alla ett, och Adams svek var vårt. Vi gömde oss bland Edens träd när Herren sökte oss. Vi flydde, och då kom vi bort från Gud och från varann. Vår egen väg vi ville gå. Blott ensamhet vi fann.”

Ingon sa nahisulat diha sa 1 Pedro 1: 18-19: "Kamo nasayud nga kini dili sa madunot nga mga butang sama sa salapi o bulawan, ikaw natubos gikan sa walay pulos nga mga paagi nga ikaw napanunod gikan sa inyong mga amahan (Heb. Adan / Adma ). Dili, kini mao uban kang Cristo (ang katapusan nga Adan) bililhong dugo, nga sa dugo sa usa ka nating carnero nga walay ikasaway o sayup. Siya giorden nang daan sa wala pa ang katukuran sa kalibutan, apan karon sa katapusan sa mga panahon alang sa inyong tungod. "

"Bisan tuod siya usa ka Anak, siya nakakat-on sa pagkamasinugtanon pinaagi sa kon unsa ang siya nag-antus. Sa diha nga siya naghimo sa hingpit (pag-usab), siya nahimong tuboran sa dayon nga kaluwasan sa tanan nga nagatuman kaniya (mokumpisal kaniya). " (Hebreohanon 5: 8-9)

Nga Anak sa Tawo

Busa sa diha nga ang mga gasa sa Bibliya nga si Jesus ingon nga ang mga "Anak sa Tawo" (Grego. Tu anthropu ), mao ang basehan nga siya bag-o lang usab nga nahimong unod, ang mga matuod nga Dios ug matuod nga tawo. Apan ang usa ka lain-laing mga matang sa tawo, usa ka "ikaduha nga tawo" - usa uban sa mga patayng lawas langit diha sa iyang espiritu: "Siya diha sa dagway sa Dios apan wala mag-isip sa iyang pagkasama sa Dios ingon nga balus apan naghatag sa iyang kaugalingon ug mikuha ug usa ka ulipon ug nahimong tawo sama sa. Sa diha nga siya externally nahimong usa ka tawo ( 'hangtud sa gawas sama sa usa ka makasasala nga människa', Roma 8: 3), siya nagpaubos sa iyang kaugalingon ug nahimong masinugtanon hangtud sa kamatayon - bisan ang kamatayon sa krus ". (Filipos 2: 6-8) Sa Juan 1:14 kini nahisulat: "Ug ang Pulong nahimong unod ug nagpuyo sa taliwala kanato, ug atong nakita ang iyang himaya, ang himaya nga ingon sa bugtong Anak gikan sa Amahan. Ug siya nga puno sa grasya ug sa kamatuoran. "

Si Pablo, giabug pinaagi sa Balaang Espiritu, nagsulat sa 1 Mga Taga-Corinto 15:40, nga adunay "yutan-ong mga lawas" (sa mga tawo, Heb. Adma , Grego. Epigeia ) ug adunay mga "langitnong mga lawas (sa mga Gresyanhon Epurania.) -" sa langitnong mga lawas gloss sa usa ka matang ug mga lawas nga yutan-on nga himaya sa lain nga matang. " Ug siya nagpadayon sa bersikulo 44-45: "Kini mao ang gipugas sa usa ka mortal nga lawas (. Grego Psychikon uban sa choikos , abug / multa), kini pagabanhawon sa lawas nga espirituhanon (Grego. Pnevmatikon sa pnev / pneu " espiritu "). Ba didto (lamang) sa usa ka mortal nga lawas, adunay (sa katapusan) sa usa ka espirituhanon nga lawas. Busa kini nahisulat, Ang unang tawo nga si Adan nahimong buhi nga binuhat(Sa paglalang). Ang katapusan nga Adan nahimong nagahatag-kinabuhi nga espiritu (human sa iyang pagkabanhaw gikan sa mga patay) ...

"OFÖRSTÖBAR BATO"

Ania ang usa ka break sa gipasiugdahan Biblia nga kinutlo, ang konsepto sa Adan hawa sa usa ka förmerat direksyon nga kinahanglan nga adunay luna, nan "diamante" sa hugpong sa mga pulong "nga dili malaglag bato" sa Grego mao ang gitawag nga si Adan . Sa niini nga diwa, kini tingali mahanduraw katawhan tambong sa usa ka "malisud nga talagsaon boiler" (Zacarias 7: 11-12): "Apan wala sila maminaw sa niini nga walay misukol ug gitakpan ang ilang mga dalunggan aron dili sila makadungog. sila naghimo sa ilang mga kasingkasing sama sa diamante, sa pagkaagi nga sila wala makadungog sa panudlo ug sa mga pulong nga ang Ginoo sa mga panon nga gipadala pinaagi sa iyang Espiritu pinaagi sa unang mga manalagna. Busa midangat ang dakung kaligutgut gikan kang Jehova sa mga panon. "

Mahitungod kang Jesus, siya gibutang sa Hebreohanon (pananglitan, 4: 14-15, 7: 22-28) mao ang sama sa sagrado nga langitnon nga Saserdote ug niining bahina kini ngadto kaniya, gihigot sa usa ka matang sa Adams, alltså ”diamanter”, för då gäller förebilden i 2 Mos 28:15-19: ”Du ska göra en bröstsköld för domsutslag i konstvävnad på samma sätt som efoden. Av Guld och av mörkblått, purpurrött och karmosinrött garn och tvinnat fint lingarn ska du göra den. Den ska vara fyrkantig och dubbelvikt, en halv aln lång och en halv aln bred. Du ska förse den med infattade stenar i fyra rader: i första raden karneol, topas och smaragd, i andra raden granat, safir och kalcedon, i tredje raden hyacint, agat och ametist, och i fjärde raden krysolit, onyx och jaspis. De ska vara infattade i flätverk av guld.” Stark förkunnelse på detta tema, ges i sången: ”Nu är försoningsdagen” (Segertoner 451), där det i andra versen låter: ”Bröstsköldens ädelstenar är nu Guds kärleks tolk. Blodet till ett förenar nya förbundets folk.”

DET FÖRSTA OCH DET ANDRA

Hunong tumoy: "... Apan ang nahauna dili espirituhanon, dili sa yutan-on. Unya miabut ang espirituhanon. Ang nahauna nga tawo iya sa yuta, sa yuta (Grego. Ipahigayon , cf .. Gejsisk / seisisk). Ang ikaduha nga tawo gikan sa langit (Grego. Uranu). Ingon nga ang yutan-ong tawo mao (human sa pagkapukan), mao usab ang sa ilalom sa yuta. Ug ingon sa mao ang langitnong (nahingpit), mao man usab ang mga langitnon. Ug ingon nga gidala nato ang yutan-ong tawo (dili kompleto) hulagway, kita usab sa pagdala sa langitnon nga tawo (nga hingpit) hulagway. Apan ako magaingon niini, mga igsoon, nga ang unod ug dugo dili makapanunod sa gingharian sa Dios, ug ang mga madunot nga lata dili makapanunod sa pagka-dilimadunoton. Ania karon, isulti ko kaninyo ang usa ka tinago: Kita tanan dili mangatulog (ang pagtuo sa Jesus duol sa pagbalik nagdilaab hugot nga bahin sa 2000 ka tuig na ang milabay), apan kitang tanan mangausab, Sa usa ka higayon, sa blink sa usa ka mata, sa katapusan nga budyong. Ang trompeta motingog, ang mga patay nga mga dili madunoton, ug kita pagaalid-. Kining madunoton kinahanglan ob sa pagka-imortal. Apan sa diha nga ang madunoton nga sinul-oban sa madunot, ug kining may kamatayon gibutang sa walay kamatayon, unya matuman ang pulong nga nahisulat:Ang kamatayon gilamoy diha sa kadaugan . "

Sama kang Jesus ug sa mga anghel

"Mga hinigugma, karon mga anak kita sa Dios, ug bisan pa niana kini dili paghawan kon unsay angay nga kita mahimo. Apan kita nasayud nga sa diha nga siya (si Jesus) gipadayag kita mahisama kaniya, kay kita makakita kaniya ingon nga siya mao. " (1 Juan 3: 2)

"Karon atong makita diha sa usa ka salamin, pagkahanap; apan unya atong makita nga nawong sa nawong (tan-awa sa Dios diha sa nawong). Karon ako nahibalo lamang sa bahin, apan unya makaila ako maingon nga ako sa akong kaugalingon (sa Dios diha sa niini nga panahon) nahimong na bantog nga. " (1 Corinto 13:12).

Och jämför med Mark 12:24: ”Jesus sa till dem (saddukeerna): ´Tar ni inte fel, just för att ni inte förstår Skrifterna och inte heller Guds makt? När de döda uppstår gifter de sig inte och blir inte bortgifta, utan är som änglar i himlen.´” Samma händelse tecknar Lukas på följande sätt (20:34-36): ”Jesus svarade dem: ´De som lever i den här världen gifter sig och blir bortgifta. Men de som anses värdiga (väljer att tro) att nå den andra världen och uppståndelsen från de döda, de varken gifter sig eller blir bortgifta. De kan inte dö längre, för de är som änglarna och är Guds barn, eftersom de är uppståndelsens barn.´”

I Upp 14:4 uttrycks det intressant: ”…dessa som följer Lammet var det än går. De är friköpta från människorna (de har blivit andlig ”brud” eller ”jungfru”) som en förstlingsfrukt åt Gud och Lammet.”

LAMMETS BRUD

Pinadayag dili sayon ​​nga tindoganan sa panahon ug sa kahangturan. Apan sa pag-adto sa dugang sa ilalum sa konsiderasyon ug pagkab-ot sa usa ka matang sa tailpiece - mahimo nga usa ka pipila ka mga tudling gikan sa Biblia nga kasulatan nga gikutlo (Pin 7: 11-17, 19: 6-9, 11-14):

"Ug ang tanang mga manolonda, nga nagaalirong sa trono, ug sa mga anciano ug sa upat ka mga binuhat nga buhi, ug sila mihapa sa ilang mga nawong sa atubangan sa trono ug misimba sa Dios, nga nag-ingon: 'Amen! Panalangin, himaya, kaalam, mga pasalamat ug pasidungog ug gahum ug mahimo sa atong Dios sa walay katapusan ug walay katapusan. . Amen 'usa sa mga anciano nangutana kanako: Kinsa sila ug diin sila? Ako mitubag: 'Det sila nga nanggula gikan sa dakung kagul-anan. Ilang gilabhan ang ilang mga bisti, ug gihimo sila nga puti sa dugo sa Kordero. Tungod niini anaa sila sa atubangan sa trono sa Dios ug sa pag-alagad kaniya sa adlaw ug sa gabii sa iyang templo, ug siya nga nagalingkod sa ibabaw sa trono magpatindog sa iyang tolda ibabaw kanila. Sila dili gayud kagutom ug dili sa kauhaw, ug wala may Adlaw ni sa bisan unsa nga makasunog nga kainit mahitabo kanila, kay ang Cordero nga anaa sa taliwala sa trono mao ang ilang magbalantay sa mga karnero. Siya mogiya kanila sa mga tuburan sa tubig, ug pagapahiran sa Dios ang tanang luha sa ilang mga mata. "

”Och jag hörde liksom rösten från en stor skara (änglar), som bruset av väldiga vatten och dånet av kraftig åska, och de sade: ´Halleluja! Herren vår Gud den Allsmäktige är nu kung. Låt oss glädjas och jubla och ge honom äran, för Lammets bröllop har kommit och hans brud har gjort sig redo. Skinande rent linne har hon fått att klä sig i.´ Linnet är de heligas rättfärdighet. Och ängeln sade till mig: ´Skriv! Saliga är de som är bjudna till Lammets bröllopsmåltid.´ Och han tillade: ´Dess Guds ord är sanna.´ Och jag såg himlen öppen, och se: en vit häst, och han som satt på den heter Trofast och Sann, och han dömer och strider i rättfärdighet. Hans ögon var som eldslågor, och på sitt huvud bar han många kronor. Han hade ett namn skrivet som ingen känner utom han själv, och han var klädd i en mantel som doppats i blod, och hans namn är Guds Ord. De himmelska härarna (utan blod på kläderna) följde honom på vita hästar, och de var klädda i vitt linne (se här 1 Kor 6:2: ´Vet ni då inte att de heliga ska döma världen?´).”

taas nga posisyon

Busa, walay huyang nga mga tawo sa mortal nga ( Adamites aron sa igasulti), nga nagasakay sa uban ni Jesus sa puti nga kabayo. Kon wala kini, sila ngadto sa sama kaniya ug sama sa mga anghel, nga ang celestial nga matahum.

Apan sila mao ang "labaw" kay sa mga anghel. Sa himaya sila mobarug sa taliwala sa kabalaan ug sa mga manulonda nga kalibutan. Sa unang relasyon, atong mabasa: "Kini mao ang dili ang mga anghel siya (Jesus) Suklan, apan ang mga anak ni Abraham (sa mga tawo nga adunay hugot nga pagtuo)." (Hebreohanon 2:16) Dugang pa, "Dili ba ang mga espiritu sa mga manolonda sa pag-alagad sa Dios, nga gipadala aron sa pagtabang sa mga tawo nga makapanunod (modawat sa tanyag) kaluwasan?" (Hebreohanon 1:14) Sa katapusan nga kadaugan kahimtang nagakalawos sa usa ka gibanhaw posisyon sa ibabaw sa mga anghel sa 1 Corinto 6: 2-3: "? Wala ba kamo masayud nga ang mga balaan mao ang magahukom sa kalibutan ... Wala ba kamo manghibalo nga magahukom kita sa mga manolonda?" Kita dili mosimba sa mga anghel dinhi sa panahon, apan ang mahangturong panglantaw nga dili kinahanglan sa paghimo sa kanato mga mapahitas-on.

Ang tagsulat sa Mga Hebreohanon binilanggo sa 12:23: "... ang mga espiritu sa mga matarung nga nakaabot sa kahingpitan (ie nga mahimong pipila ka mga matang sa mga espiritu sa langitnong)," ug sa ingon makalihok sa kinabubut-on pinaagi sa, ug sa tanan nga LAMAS. Adunay usa ka tawo nga mas katin-awan sa panagway ug kolor sa panit nagabantay kanato dili Bibliya uban. Kini gihisgotan kon sa unsang paagi mogahin kini ug mahimong pagkutlo sa panig-ingnan, sa Salmo 8: 6 ug 82: 6a gikan sa pipila ka mga hubad, nga nag-ingon mahitungod sa tawo nga gibuhat sa Dios ang nga: "Apan, ang gibuhat mo siya sa usa ka balaan nga binuhat; uban sa dungog ug sa pagkamatinud-anon gipurongpurongan kaniya "ug" Ako miingon mga dios kamo "- tungod kay sa pipila ka matinud-anon nga lapas ngadto sa usa ka kalampusan sa teolohiya nga doktrina. Apan kini nga mga bibelrum angay sa bisan unsa nga kaso nga puno sa tawo sa iyang kausaban ngadto sa usa ka celestial nga lawas.

Kini mao ang sa niini nga yugto sa diha nga ang magtotoo milabay gikan sa iyang yutan-ong manipis nga kroppstid, sa unod ug dugo, nga nakadawat sa usa ka langitnon nga lawas, ingon nga sa sunod nga hugna sa balaan nga plano nga moabut sa tinuod nga - uban sa "bag-ong mga langit ug usa ka bag-ong yuta diin pagkamatarung "(2 Pedro 3:13).

ANG GINOO paghatag

imong mahimo og usa sa labing mausab. Busa ayaw mobiya sa pagtuo nga biblikanhon kamo sa makausa ang nagsugod sa maong usa ka magtotoo. Basaha ang hugot nga pagtuo ug sa kinabuhi ngadto sa kaninyo sa bisan unsa nga teksto sa Bibliya nga nag-ingon "ang sagrado." Paabota sa usa ka Ginoo pagbalhin sa imong ngalan gikan sa "celestial nga mga lawas". Tan-awa sa unsang paagi nga ikaw - walay sala, walay sakit, walay kasakit, walay kasubo - Espiritu sa walay bayad mobalhin uban sa ug sama nga si Jesus sa sa walay katapusan nga kalibutan langitnon nga sa tanan nga "mga rehiyon".

Ug sa pagbantay diha sa hunahuna nga ang mga bag-o nga espirituwal nga / okulto / Gnostic mga pagtulun-an ug mga relihiyon, mga walay labaw pa kay sa mga limbong ug mga yawan-ong mga pag-atake batok sa mga tinuod nga ebanghelyo. Ug katingalahan, diha sa porma sa agnostisismo o ateismo, dili maayo. Sa pagsalikway ni Jesus ingon nga ilang personal nga Manluluwas, mao ang usa ka walay mahimo nga usa ka bahin sa ilang kaugalingon nga transisyon gikan sa Adan-panahon sa walay katapusan nga langitnon. Kini mao ang sa ingon sa paglunop sa naghulat sa mga tawo sa hugot nga pagtuo diha sa walay katapusan nga langitnon nga!

Paminaw, basaha ang mosunod nga mga kasulatan ug sa pagpamalandong niini. Kay kini mao ang labing hinungdanon sa pagsangyaw karon wala sa pagtan-aw alang sa kaayohan grasya sa kalibotan - okultismo o ateismo - sa mga termino sa kon unsa ang mahitabo sa magtotoo human sa kamatayon. Kon wala sa pagkuha sa ilang mga responsibilidad sa atubangan sa Dios, ug busa ang tibuok sa mga balaan nga breathtaking sa solder gikan sa sinugdan:

"Apan ingon sa Kasulatan, Unsa mata wala makakita, ni madungog sa dalunggan, ug sa tawo ang kasingkasing wala naghunahuna kon unsa ang giandam sa Dios alang kanila nga nahigugma kaniya ." (1 Cor 2: 9)


Publicerades torsdag 2 april 2020 01:16:52 +0200 i kategorin Läsarmejl och i ämnena:

Nyhetsbrevet - prenumerera gratis!


Senaste live på Youtube


Tältmöte med Christer Åberg


"Gihigugma gayud sa Dios ang kalibutan nga gihatag niya ang iyang bugtong Anak [si Jesus], sa matag-usa nga nagatoo kaniya dili malaglag kondili may kinabuhi nga walay katapusan." - 3:16

"Apan sa  nadawat  Kaniya [si Jesus], kanila siya naghatag sa katungod nga mahimong mga anak sa Dios, kanila nga motuo sa iyang ngalan." - Juan 1:12

"Nga kong igasugid mo sa imong baba nga si Jesus mao ang Ginoo ug motoo ka sa imong kasingkasing nga siya gibanhaw sa Dios gikan sa mga patay, nan, maluwas ikaw." - Roma 10: 9

Gusto sa maluwas ug na sa inyong tanan nga mga sala mapasaylo? Pag-ampo sa pag-ampo niini:

- Jesus, ako modawat kaninyo karon ug magasugid sa kaninyo ingon nga Ginoo. Ako nagtuo nga ang nagbanhaw sa Dios kaninyo gikan sa mga patay. Salamat nga ako karon maluwas. Salamat nga imong gipasaylo kanako ug salamat nga ako karon usa ka anak sa Dios. Amen.

makadawat ba kamo nga si Jesus sa pag-ampo sa ibabaw?


Senaste bönämnet på Bönesidan

fredag 7 augusti 2020 23:58
Be för vårt äktenskap och min man om frälsning sinnesändring och tro

Senaste kommentarer


Aktuella artiklar



STÖD APG29
SWISH: 072 203 63 74
PAYPAL: paypal.me/apg29
BANKKONTO: 8150-5, 934 343 720-9
IBAN/BIC: SE7980000815059343437209 SWEDSESS

Mer info hur du kan stödja finner du här!

KONTAKT:
christer@apg29.nu
072-203 63 74

MediaCreeper

↑ Upp